Lyrics and translation La Pandilla - Mi bien duerme
Mi bien duerme
Моя дорогая спит
Como
el
viento
cantaba
Как
ветер
пел
Como
el
viento
reía
Как
ветер
смеялся
Sus
ojillos
color
de
arena
Твои
глаза
цвета
песка
Ya
no
miran
mis
ojos
Больше
не
смотрят
на
меня
Déjame,
déjame
Оставь
меня,
оставь
Que
llorando
levante
Пусть
я
с
плачем
вознесу
Las
tristezas
de
un
canto
Печаль
песни
Mi
lamento
de
amor
Мой
плач
любви
Al
huir,
al
huir
Когда
ты
бежала,
когда
ты
бежала
Lejos
de
aquel
lameiro
Далеко
от
того
луга
En
que
la
hierba
te
cuida
Где
высокая
трава
обнимала
тебя
Duerme,
duerme
bien
Спи,
спи
спокойно
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушла
Las
viñas
pardas
de
mis
viñedos
Коричневые
лозы
моих
виноградников
No
dan
un
vino
tan
dulce
y
fresco.
Не
дают
ни
капли
вина,
такого
сладкого
и
свежего.
Como
aquel
que
en
tus
manos
bebí.
Как
то,
что
я
пил
из
твоих
рук.
Desde
que
tú
te
fuiste
las
corredoiras
С
тех
пор
как
ты
ушла,
дороги
No
van
al
cielo
Не
ведут
к
небесам
Y
el
día
claro
И
ясный
день
Deja
de
serlo
Перестал
быть
ясным
Mi
bien,
duerme
mi
bien
Моя
дорогая,
спи,
моя
дорогая
Desde
que
tú
te
fuiste
С
тех
пор
как
ты
ушла
Las
viñas
pardas
de
mis
viñedos
Коричневые
лозы
моих
виноградников
No
dan
más
vino,
ni
no
darán
Больше
не
дают
вина,
и
не
будут
давать
(Se
repite
hasta
el
final)
(Повторяется
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pardo
Attention! Feel free to leave feedback.