Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se, No Se
Не знаю, не знаю
No
sé
que
tienen
tus
ojitos
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Que
me
vuelven
loco,
Что
сводит
меня
с
ума,
Que
me
vuelven
loco.
Что
сводит
меня
с
ума.
Cuando
me
miras
muy
poquito
Когда
ты
смотришь
на
меня
чуть-чуть,
Muy
poquito
a
poco,
Совсем
немножко,
Muy
poquito
a
poco.
Совсем
немножко.
Será
tu
forma
de
ser
Может,
это
твоя
манера
быть
собой
O
tu
manera
de
ver
Или
твой
взгляд,
Mis
sentimientos.
Видящий
мои
чувства.
La
forma
de
comprender
Способ
понимать
O
el
modo
de
adivinar
Или
умение
угадывать
Mis
pensamientos.
Мои
мысли.
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Que
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito
Когда
ты
смотришь
на
меня
чуть-чуть,
Muy
poquito
a
poco,
Совсем
немножко,
Muy
poquito
a
poco.
Совсем
немножко.
Jamás
podré
ya
vivir
Я
больше
не
смогу
жить
La
vida
lejos
de
ti
Жизнью
вдали
от
тебя
Sin
tu
cariño.
Без
твоей
ласки.
Pues
a
tu
lado
mujer
Ведь
рядом
с
тобой,
женщина,
Tengo
que
reconocer
Я
должен
признать,
Soy
como
un
niño.
Я
как
ребенок.
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
No
sé,
no
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Que
tienen
tus
ojitos
que
me
vuelven
loco
Что
в
твоих
глазах,
что
сводит
меня
с
ума
Que
me
vuelven
loco
Что
сводит
меня
с
ума
Cuando
me
miras
muy
poquito
Когда
ты
смотришь
на
меня
чуть-чуть,
Muy
poquito
a
poco,
Совсем
немножко,
Muy
poquito
a
poco
Совсем
немножко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cubedo Alicart Manuel, Sanchez Pernia Manuel Maria
Attention! Feel free to leave feedback.