Lyrics and translation La Pandilla - Un Poquito de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Poquito de Amor
Немного любви
Es
verdad
que
yo
he
vivido
Это
правда,
что
я
прожил
Mucho
tiempo
Много
времени
Por
el
aire
y
por
el
mar
По
воздуху
и
по
морю.
He
conocido
mucha
ausencia
Я
познал
много
отсутствия,
Mucho
olvido
Много
забвения
Y
hasta
yo
mismo
И
даже
сам
Que
hay
momentos
que
olvidar.
Что
есть
моменты,
которые
нужно
забыть.
Es
verdad
que
cada
pena
Это
правда,
что
каждая
печаль
Y
las
penas
quitan
ganas
И
печали
отбивают
желание
Pero
en
el
mundo
Но
в
мире
No
queda
nada,
que
no
Не
осталось
ничего,
что
не
Se
arregle
con
un
poquito
de
amor
Исправилось
бы
капелькой
любви,
Pero
en
el
mundo
Но
в
мире
No
queda
nada,
que
no
Не
осталось
ничего,
что
не
Se
arregle
con
un
te
quiero.
Исправилось
бы
одним
"я
люблю
тебя".
Y
he
tenido
cien
amores
И
у
меня
было
сто
любовей
Entre
cardos,
entre
flores
y
serrín
Среди
чертополоха,
среди
цветов
и
опилок.
He
conocido
mucha
ausencia
Я
познал
много
отсутствия
Y
mucho
olvido
И
много
забвения,
Mucha
fé,
tiempo
perdido
Много
веры,
потерянного
времени,
Que
no
tuvo
nunca
fin.
Которому
не
было
конца.
Es
verdad
que
yo
he
vivido
mucho
tiempo
Это
правда,
что
я
прожил
много
времени
Y
he
viajado
por
el
aire
y
por
el
mar
И
путешествовал
по
воздуху
и
по
морю.
Fui
todo
y
nada
Я
был
всем
и
ничем,
Un
candil
de
madrugada.
Ночником
перед
рассветом.
He
dormido
en
seda
y
grama
Я
спал
на
шелке
и
траве,
Pero
vivo
y
sigo
aquí.
Но
я
жив
и
до
сих
пор
здесь.
Porque
en
el
mundo
Потому
что
в
мире
No
queda
nada,
que
no
Не
осталось
ничего,
что
не
Se
arregle
con
un
poquito
de
amor
Исправилось
бы
капелькой
любви,
Pero
en
el
mundo
Потому
что
в
мире
No
queda
nada,
que
no
Не
осталось
ничего,
что
не
Se
arregle
con
un
te
quiero.
Исправилось
бы
одним
"я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.