La Pandilla - Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Pandilla - Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol)




Una Brisa Nueva (Siempre Brilla el Sol)
Новый Бриз (Солнце Всегда Светит)
Ay vida deja de pensar
Эй, милая, перестань думать,
Las cosas no van a cambiar
Ведь ничего не изменится.
Si lloras en la playa
Если ты плачешь на пляже,
Cómo vas a ver el mar.
Как же ты море увидишь?
Sintiendo lo que sientes
Чувствуя то, что чувствуешь ты,
Recuerdos en la soledad
Воспоминания в одиночестве.
Los años más hermosos
Самые прекрасные годы
Sin querer se irán.
Незаметно уйдут.
Siempre brilla el sol
Солнце всегда светит,
Y hay una canción
И есть песня,
Y hay una esperanza
И есть надежда
En cada ilusión
В каждой мечте,
Mientras cada noche hay un despertar
Пока каждая ночь приносит пробуждение,
Una brisa nueva para soñar.
Новый бриз для мечтаний.
Siempre que amanece hay una razón
Каждый рассвет дарит повод
Para que se alegre tu corazón
Для радости в твоем сердце.
Vive como el sol, siempre en un cantar
Живи, как солнце, всегда с песней,
Deja de estar triste, deja de llorar.
Перестань грустить, перестань плакать.
Si un día te falló el amor
Если однажды любовь тебя подвела,
Sin miedo debes esperar
Без страха ты должна ждать,
Luchando día a día
Борясь день за днем,
Siempre volviendo a empezar.
Всегда начиная сначала.
La vida suele ser así
Жизнь часто бывает такой,
Que gira, gira, sin cesar
Что крутится, крутится без конца.
Sonríe y mira al cielo
Улыбнись и посмотри на небо,
Deja de llorar.
Перестань плакать.
Siempre brilla el sol
Солнце всегда светит,
Y hay una canción
И есть песня,
Y hay una esperanza
И есть надежда
En cada ilusión
В каждой мечте,
Mientras cada noche hay un despertar
Пока каждая ночь приносит пробуждение,
Una brisa nueva para soñar.
Новый бриз для мечтаний.
Siempre que amanece hay una razón
Каждый рассвет дарит повод
Para que se alegre tu corazón
Для радости в твоем сердце.
Vive como el sol, siempre en un cantar
Живи, как солнце, всегда с песней,
Deja de estar triste, deja de llorar.
Перестань грустить, перестань плакать.





Writer(s): M. Simo


Attention! Feel free to leave feedback.