La Pandilla - Una Niña, Una Historia - translation of the lyrics into German

Una Niña, Una Historia - La Pandillatranslation in German




Una Niña, Una Historia
Ein Mädchen, eine Geschichte
Deja que yo respire de ti, la Luna
Lass mich von dir atmen, Mond
Como el hombre que juega y que tiene fortuna
Wie der Mann, der spielt und Glück hat
Y tu viento nocturno se va, ligero
Und dein Nachtwind zieht dahin, leicht
En la boca de quien nunca esta seguro
Im Mund dessen, der nie sicher ist
Una tarde soleada que yo no he visto
Ein sonniger Nachmittag, den ich nicht gesehen habe
Y el momento de estar junto a ti ha venido
Und der Moment, bei dir zu sein, ist gekommen
Ya no quiero dejarte escapar, yo te amo
Ich will dich nicht mehr entkommen lassen, ich liebe dich
Cada gesto y cosa que das, eso eres
Jede Geste und Sache, die du gibst, das bist du
Una niña una historia eres tu
Ein Mädchen, eine Geschichte bist du
Tal vez no te esperaba ya más
Vielleicht erwartete ich dich nicht mehr
Y tus manos Entre mis manos.
Und deine Hände zwischen meinen Händen.
Una niña una historia y quizás
Ein Mädchen, eine Geschichte und vielleicht
Si otra niña otra historia podrá Despejarme
Ob ein anderes Mädchen, eine andere Geschichte mir Klarheit verschaffen kann
O al menos calmarme al fin.
Oder mich zumindest endlich beruhigen.
Vendedor ambulante compro las calles
Straßenverkäufer, ich kaufe die Straßen
Las canciones mas tristes que he logrado
Die traurigsten Lieder, die ich zustande gebracht habe
Las caricias de quien te amara esta noche
Die Liebkosungen dessen, der dich heute Nacht lieben wird
Para hacer crecer dentro de ti la duda
Um den Zweifel in dir wachsen zu lassen
Ese fruto que yo nunca vi maduro
Jene Frucht, die ich nie reif gesehen habe
Y el momento de estar junto a ti no llega
Und der Moment, bei dir zu sein, kommt nicht
Ya no quiero dejarte escapar, yo te amo
Ich will dich nicht mehr entkommen lassen, ich liebe dich
Cada gesto y cosa que das, eso eres
Jede Geste und Sache, die du gibst, das bist du
Una niña una historia eres tu
Ein Mädchen, eine Geschichte bist du
Tal vez no te esperaba ya más
Vielleicht erwartete ich dich nicht mehr
Y tus manos Entre mis manos.
Und deine Hände zwischen meinen Händen.
Una niña una historia y quizás
Ein Mädchen, eine Geschichte und quizás
Si otra niña otra historia podrá, despejarme
Ob ein anderes Mädchen, eine andere Geschichte mir Klarheit verschaffen kann,
O al menos calmarme, al fin.
Oder mich zumindest beruhigen, endlich.






Attention! Feel free to leave feedback.