La Pedra - Hablando Con Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Pedra - Hablando Con Dios




Hablando Con Dios
Разговор с Богом
Mi socorro viene de jeova que hizo los cielos y la tierra
Моя помощь приходит от Господа, сотворившего небо и землю.
Quien se anima a ser la oración quien se anima
Кто хочет помолиться, кто хочет?
Vamos a darle la oportunidad a ese joven que le banto la mano
Давайте дадим возможность этому юноше, который поднял руку.
Oración
Молитва.
Padre nuestro que estas en el cielo
Отче наш, сущий на небесах,
Voy abrí mi corazón aunque que puede verlo
Я открываю свое сердце, хотя знаю, что Ты можешь его видеть.
Quiero que me perdone si me paso de contento
Прости меня, если я слишком радуюсь,
Tratando de explicarte mi dios como yo siento
Пытаясь объяснить Тебе, Боже мой, что я чувствую.
Hay persona súper pobre sita
Есть очень бедные люди,
Aga que la marda y el dinero no exita
Сделай так, чтобы грязь и деньги не существовали.
Usted que lo ve todo no lo que le pasa
Ты, видящий всё, не знаешь, что происходит
Al que no tiene adonde viví agarré y dele una casa
С тем, у кого нет дома, возьми и дай ему дом.
Que corra el que no camina amansa al que braveá
Пусть бежит тот, кто не ходит, укроти того, кто беснуется,
Que el mudo hable el que no mire que vea
Пусть немой говорит, а слепой видит.
En este mundo pasan pila de vaina rara
В этом мире происходит много странных вещей,
Hay gente que muere por faltá de cuchara
Есть люди, которые умирают от отсутствия ложки (от голода).
El que tiene dinero al pobre le presume
Тот, у кого есть деньги, хвастается перед бедным,
La vanidad del mundo y el odio no consume
Суета мира и ненависть не утихают.
Bajá de una vez por toda y arregla este mundo
Спустись раз и навсегда и исправь этот мир,
La marda que existe borrala del mundo
Грязь, которая существует, сотри её с лица земли.
No permita que sucedan ya mas cosa mala
Не допусти, чтобы больше происходило плохого,
La gente buena dura meno que la mala
Хорошие люди живут меньше, чем плохие.
Protegido mi familia mi dios te lo suplico
Защити мою семью, Боже, умоляю Тебя,
No permita que yo nunca me de un oyó de perico
Не допусти, чтобы я когда-либо принял дозу кокаина.
Te pido perdón a lo día por la mañana
Я прошу у Тебя прощения каждое утро,
Me guille contigo cuando se murió mi hermana
Я разозлился на Тебя, когда умерла моя сестра.
No soy buena persona acada rato me equivocó
Я не хороший человек, я часто ошибаюсь,
Ahorita alguien me escucha y dice que yo estoy loco
Сейчас кто-то услышит меня и скажет, что я сумасшедший.
Te ruego por lo inocente que hay en la calcen
Я молю Тебя за невинных, которые находятся в тюрьме,
Sana al que tenga sida cura al que tenga cancelar
Исцели больных СПИДом, излечи тех, у кого рак.
No toi encontrá mi dios de lo cristiano
Я не верю, Боже мой, христианам,
Hay mucho que tiran la piedra y enconden la mano
Многие бросают камень и прячут руку.
Mucho se convirtieron pero se doblan
Многие обратились, но предают,
Hasta el papa por dinero guilló cambia de plan
Даже Папа Римский ради денег изменил свой план.
Quiero saber mi dios si tu meta mirando
Хочу знать, Боже мой, смотришь ли Ты,
Dame una señal si tu meta mirando
Дай мне знак, если Ты смотришь.
Yo lo que tu piensa si tené que ya tu casa
Я знаю, что ты думаешь, если у тебя уже есть дом.
Así que no me carpen de todo lo que le pasa
Так что не жалуйся мне на всё, что происходит.
Tu cree que yo no sufro viendo que nadie se quiere
Ты думаешь, что я не страдаю, видя, что никто не любит друг друга?
Me da mucha pena cada vez que un niño muere
Мне очень больно каждый раз, когда умирает ребенок.
A cada persona yo le di libre albedrío
Каждому человеку я дал свободу воли,
Y enpesaron a cortar los arbolé ya seca lo rio
И они начали вырубать деревья, реки уже высохли.
También le deje la biblia por si tan confundió
Я также оставил им Библию, на случай, если они запутаются.
No he venido por mi pueblo porque que tan jadio
Я не пришел за своим народом, потому что знаю, что они надоедливые.
Soy un ser supremo fuera de lo normal
Я высшее существо, вне обычного,
Algo increíble sin inicio ni final
Нечто невероятное, без начала и конца.
La cura del sida y el cáncer se quedo entre socio
Лекарство от СПИДа и рака осталось между партнерами,
En ves de sana gente lo volvieron un negocio
Вместо того, чтобы лечить людей, они превратили это в бизнес.
A ustedes yo lo que con mucha paciencia
К вам я отношусь с большим терпением,
Y todo lo que asen es por su conveniencia
И всё, что вы делаете, вы делаете для своей выгоды.
No se creen uno a vosotros
Вы не верите друг другу,
Pa que uno este bien tiene que joderse otro
Чтобы одному было хорошо, другой должен страдать.
Tener dinero te ase más culpable
Иметь деньги делает тебя более виновным,
Rico es aquel con una fe inquebrantable
Богат тот, у кого непоколебимая вера.
Si hay un solo dios porque tanta religiones
Если есть только один Бог, почему так много религий?
El libro de la vida tiene a las intrusiones
Книга жизни содержит вторжения (искажения).
No importa si ere feo o ere un delincuente
Неважно, уродлив ты или преступник,
Yo te perdono hasta ante de tu muerte
Я прощаю тебя еще до твоей смерти.
Mi amor es tan grande que le tengo pena
Моя любовь так велика, что мне жаль вас,
Entregame tu corazón que yo te doy la vedad etern
Отдай мне свое сердце, и я дам тебе вечную истину.





Writer(s): Ambioris Sr Pereyo


Attention! Feel free to leave feedback.