Lyrics and translation La Pegatina (La Gran Pegatina) - Vamos a por ti
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Vamos
a
por
ti
Иду
за
тобой
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Vamos
a
por
ti
Иду
за
тобой
Y
en
su
lugar
hay
otro
lobo
feroz
А
вместо
них
новый
злобный
волк
Que
no
sabemos
si
es
mejor
o
peor
И
не
знаем,
лучше
он
или
хуже
Lo
vamos
mal
llevando
(lo
vamos
mal
llevando)
Мы
справляемся
плохо
(мы
справляемся
плохо)
Mira
tu
voz
Посмотри
на
свой
голос
Está
cansada
de
ese
retrovisor
Он
устал
от
этого
заднего
вида
Y
todavía
no
hay
un
mundo
mejor
А
лучшего
мира
все
еще
нет
Lo
vamos
malcriando
(lo
vamos
malcriando)
Мы
его
портим
(мы
его
портим)
Ya
nos
va
llenando
el
descontrol
Нас
уже
наполняет
хаос
Ya
nos
va
animando
la
tensión
Нас
уже
разжигает
напряжение
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Vamos
a
por
ti
Иду
за
тобой
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Vamos
a
por
ti
Иду
за
тобой
En
tu
guarida
no
cabe
nadie
más
В
твоем
логове
больше
никому
нет
места
Y
no
te
escondas
que
no
hay
necesidad
И
не
прячься,
в
этом
нет
необходимости
Te
vemos
el
plumero
(te
vemos
el
plumero)
Мы
видим,
что
ты
слаб
(мы
видим,
что
ты
слаб)
Sabes
que
yo
Ты
знаешь,
что
я
Ando
perdida,
pero
siendo
quién
soy
Растеряна,
но
остаюсь
собой
Y
me
conozco
porque
vivo
en
el
hoy
И
я
знаю
себя,
потому
что
живу
сегодняшним
днем
Mi
límite
es
el
mundo
entero
Мой
предел
- весь
мир
Ya
nos
va
llenando
el
descontrol
Нас
уже
наполняет
хаос
Ya
nos
va
animando
la
tensión
Нас
уже
разжигает
напряжение
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Vamos
a
por
ti
Иду
за
тобой
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Po-ro-po-po-po,
po-po-po,
po-po-po
По-ро-по-по-по,
по-по-по,
по-по-по
Vamos
a
por
ti
Иду
за
тобой
Es
una
pena
el
que
te
siente
tan
mal
Тебе
жаль,
что
ты
так
плохо
себя
чувствуешь
Que
ahora
yo
esté
aquí,
esa
distancia
abismal
Что
теперь
я
здесь,
эта
пропасть
Entre
tú
y
yo,
nada
más
queda
ser
cordial
Между
нами
ничего,
кроме
вежливости
Pero
sigues
queriendo
un
final,
para
mí
fatal
Но
ты
все
еще
хочешь
конца,
для
меня
смертельного
Otra
vez,
sigues
viéndome
В
очередной
раз
ты
видишь
меня
Como
el
cerdito
que
en
su
hogar
está
esperándote
Как
поросенка,
который
в
своем
доме
ждет
тебя
Y
soplar,
y
soplar,
y
derrúmbame
И
дуй,
и
дуй,
и
разрушь
мне
Las
paredes
de
mi
casa,
pero
nunca
a
mí,
¡no!
Стены
моего
дома,
но
никогда
меня,
нет!
No
me
podrás
controlar
Ты
не
сможешь
меня
контролировать
No
es
mi
estilo
difamar
ni
matar
Не
в
моем
стиле
порочить
и
убивать
Pero
la
paciencia
un
día
se
va
a
acabar
Но
терпение
когда-нибудь
иссякнет
Y
sin
ti
podemos
continuar
И
без
тебя
мы
сможем
продолжить
La
granja
te
va
a
enseñar
Ферма
научит
тебя
Que
no
tienes
poder
sobre
ningún
animal
Что
у
тебя
нет
власти
ни
над
одним
животным
Lobo,
¡deja
de
mordernos
ya
y
sal!
Волк,
перестань
нас
кусать
и
иди
прочь!
Ahora
no
tiene
miedo
nadie
de
ti
en
el
corral
Теперь
никто
в
загоне
тебя
не
боится
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
Te
vamos
persiguiendo
Мы
тебя
преследуем
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
Pa'
quedarnos
dentro
Чтобы
остаться
внутри
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
Te
vamos
persiguiendo
Мы
тебя
преследуем
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
Pa'
quedarnos
dentro
Чтобы
остаться
внутри
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
¡Vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti,
vamos
a
por
ti!
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой,
иду
за
тобой!
(No
va
a
quedar
ni
uno
suelto)
(Не
останется
ни
одного)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Pegatina
Attention! Feel free to leave feedback.