Lyrics and translation La Pegatina feat. Adrià Salas, Capitán Cobarde, Gemma Ventín, Inocencio Martín Ballesteros, Luis Grandío, Rayden, Roberto Nistal, Rosa Márquez & África Egido - Una mirada (feat. África Egido, Luis Grandío, Rosa Márquez , Inocencio Martín Ballesteros, Rayden, Roberto Nistal, Capitán Cobarde, Adria Salas y Gemma ventín) (Laboratorio Sonoro)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una mirada (feat. África Egido, Luis Grandío, Rosa Márquez , Inocencio Martín Ballesteros, Rayden, Roberto Nistal, Capitán Cobarde, Adria Salas y Gemma ventín) (Laboratorio Sonoro)
Один взгляд (совместно с Африкой Эгидо, Луисом Грандио, Розой Маркес, Иносенсио Мартин Баллестерос, Райденом, Роберто Нисталем, Капитаном Коварде, Адриа Салас и Джеммой Вентин) (Звуковая лаборатория)
Una
mirada
que
no
quema
Взгляд,
что
не
жжёт,
Es
una
mirada
embustera
Взгляд
лживый,
обманчивый
свет,
Es
un
disfraz
y
nada
más
Это
маскарад,
и
ничего
более
нет.
Una
ocasión
para
mandar
Шанс
покомандовать,
властвовать,
Y
no
pensar
en
los
demás
И
не
думать
о
других,
о
чувствах
забывать.
Una
mirada
tan
secreta
Взгляд,
полный
тайны,
секретный,
Es
dictadura
encubierta
Скрытая
диктатура,
откровенный,
Y
no
mentis
solo
engañais
Вы
не
лжёте,
вы
просто
обманываете,
No
conveceis
pero
robais
Не
убеждаете,
но
воруете,
отнимаете,
Parece
que
os
divirtais
Кажется,
вам
это
нравится,
забавляет.
Es
tan
urgente
que
la
gente
Так
важно,
чтобы
люди,
Desperté
y
que
vosotros
Проснулись,
а
вы,
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Hay
tantos
que
viven
del
cuento
Так
много
тех,
кто
живёт
сказкой,
Del
cuento,
reparto
y
me
quedo
Сказкой,
делюсь
и
оставляю
себе
ласку,
Y
así
le
va,
no
van
a
parar
И
так
оно
и
есть,
они
не
остановятся,
Nuestras
armas
no
son
de
verdad
Наше
оружие
не
настоящее,
не
бойтесь,
Hay
mucha
tecla,
pero
mal
tocada
Много
клавиш,
но
играют
фальшиво,
Eh
eh
vosotros
no!
Эй,
эй,
вы
нет!
Se
besan
la
mano
entre
ellos
Целуют
друг
другу
руки,
Piratas
y
malos
aguares
Пираты
и
недобрые
вести,
муки.
Y
en
el
vis-a-vis
se
van
a
llevar
И
в
очной
ставке
они
получат,
Una
sorpresa
de
las
de
verdad
Настоящий
сюрприз,
не
тот,
что
прячут,
La
primera
piedra,
ya
va
a
puntar
Первый
камень
уже
летит,
метко
целясь.
Y
es
tan
urgente
que
la
gente
Так
важно,
чтобы
люди,
Se
vengue
y
que
vosotros
Отомстили,
а
вы,
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Os
vayáis!
Ушли!
Ушли!
Ушли!
Mi
fiesta
molesta,
mi
moda
incomoda
Мой
праздник
раздражает,
моя
мода
неудобна,
Mis
principios
cambio
por
vuestro
final
Мои
принципы
меняю
на
ваш
конец,
бесспорно,
La
calle
no
calla
y
estalla
la
batalla
Улица
не
молчит,
и
начинается
битва,
огромна.
Es
tan
urgente
que
la
gente
despierte
Так
важно,
чтобы
люди
проснулись,
Es
tan
urgente
que
la
gente
despierte
Так
важно,
чтобы
люди
проснулись,
Y
es
tan
urgente
que
la
gente
Так
важно,
чтобы
люди,
Se
vengue...
Отомстили...
Y
es
tan
urgente
que
la
gente
Так
важно,
чтобы
люди,
Se
vengue...
Отомстили...
Y
que
vosotros...
А
вы...
La
calle
no
calla
estalla
la
batalla
Улица
не
молчит,
начинается
битва,
La
hoguera
se
enciende,
la
hoguera
se
enciende...
Костер
разгорается,
костер
разгорается...
Arderá,
arderá,
arderá,
arderá,
arderá
Сгорит,
сгорит,
сгорит,
сгорит,
сгорит,
Que
os
vayáis!
Os
vayáis!
Чтоб
вы
ушли!
Ушли!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Pegatina
1
Heridas de guerra (feat. África Egido, Miguel Ángel Hoyos, Roberto Nistal, Juan Orellana y Gemma Ventín) (Laboratorio Sonoro)
2
Nada que decir (feat. Víctor Amela, Nacho Barceló, Amparo Sánchez y Gemma Ventín) (Laboratorio Sonoro)
3
Una mirada (feat. África Egido, Luis Grandío, Rosa Márquez , Inocencio Martín Ballesteros, Rayden, Roberto Nistal, Capitán Cobarde, Adria Salas y Gemma ventín) (Laboratorio Sonoro)
4
La sombra (feat. Rosa Márquez , Rayden y Juan Orellana) (Laboratorio Sonoro)
5
No som d'aquí (feat. Txe Arana, Peyu, Víctor Fernández Clares y Adrià Salas) (Laboratorio Sonoro)
6
Celestina (feat. Ángel Carmona, África Egido, Roberto Nistal y Capitán Cobarde) (Laboratorio Sonoro)
Attention! Feel free to leave feedback.