La Pegatina - Nada que decir (feat. Capitán Cobarde) - translation of the lyrics into German




Nada que decir (feat. Capitán Cobarde)
Nichts zu sagen (feat. Capitán Cobarde)
De veces en cuando maltrato la lengua
Ab und zu misshandle ich die Sprache
Por eso voy tocado y un dildo
Deshalb bin ich fertig und ein Dildo
Rectificar es de labios
Berichtigen ist von den Lippen
Soy rapaz de todo y sí, me siento merecedor
Ich raub alles und ja, ich fühle mich würdig
De esa sonrisa que ve me van disparando
Dieses Lächeln, das du siehst, sie schießen auf mich
La diferencia entre voy y vengo
Der Unterschied zwischen Kommen und Gehen
Hay cosas que aún no entiendo
Manches verstehe ich noch nicht
Y la condena no se acaba en tu boca
Und das Urteil endet nicht in deinem Mund
De loca de loca de loca y mal
Verrückte, verrückte, verrückte und schlecht
Deleitarme delinquiendo
Mich am Verbrechen ergötzen
Porque ya no apetecemos gritaré
Weil wir nicht mehr mögen, werde ich schreien
¡¡EH, EH, EH, EH, EEEEH!!
EH, EH, EH, EH, EEEEH!
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
El tiempo pasará
Die Zeit wird vergehen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
Sin nada que decir
Mit nichts zu sagen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
te arrodillarás
Du wirst dich beugen
Bajo la falda te delata
Unter dem Rock verrät dich
Un arma de metal.
Eine Waffe aus Metall
A sabiendas de que lo
In dem Wissen, dass ich es weiß
Me cuesta la cuesta arriba
Kostet mich der Aufstieg
Y perdono pero no olvido, ya ves
Und ich vergebe, doch vergesse nicht, du siehst
A mi manera y a mi entender
Auf meine Weise und mein Verständnis
La causa de este parecer
Die Ursache dieser Ansicht
Que has escuchao demasiao La llorona
Dass du zu viel Die Llorona gehört hast
Denota, derrota, demora y mal
Zeigt, Niederlage, Verzögerung und schlecht
Versación de los ungüentos
Verse der Salben
Y de los cuentos que ya vimos caer
Und der Märchen, die wir fallen sahen
De este agua no beberé
Von diesem Wasser werde ich nicht trinken
De esta vida no moriré
Von diesem Leben werde ich nicht sterben
Quiero cantar y cantaré
Ich will singen und ich werde singen
¡¡EH, EH, EH, EH, EEEEH!!
EH, EH, EH, EH, EEEEH!
El tiempo pasará
Die Zeit wird vergehen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
Sin nada que decir
Mit nichts zu sagen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
te arrodillarás
Du wirst dich beugen
Bajo la falda te delata
Unter dem Rock verrät dich
Un arma de metal
Eine Waffe aus Metall
Te mandé un saludo con mi paloma
Ich schickte einen Gruß mit meiner Taube
Pero al parecer nunca te llegó
Aber anscheinend ist er nie angekommen
Te asedié salvaje desde la sombra
Ich verfolgte dich wild aus dem Schatten
Pero la rumba negra me la jugó
Doch die schwarze Runde hat mich verraten
El tiempo pasará
Die Zeit wird vergehen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
Sin nada que decir
Mit nichts zu sagen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
te arrodillarás
Du wirst dich beugen
Bajo la falda te delata
Unter dem Rock verrät dich
Un arma de metal
Eine Waffe aus Metall
El tiempo pasará
Die Zeit wird vergehen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
Sin nada que decir
Mit nichts zu sagen
(¡¡AH, AH, AH, AAAH!!)
(AH, AH, AH, AAAH!)
Tu te arrodillarás
Du wirst dich beugen
Bajo la falda te delata
Unter dem Rock verrät dich
Un arma de metal
Eine Waffe aus Metall





Writer(s): La Pegatina


Attention! Feel free to leave feedback.