Lyrics and translation La Pegatina feat. Esne Beltza - Ara ve lo Bo
Ara ve lo Bo
Вот и хорошее
Cuando
todo
estalló
Когда
все
взорвалось
Me
cogí
de
una
madera
Я
ухватился
за
доску
Vine
flotando
hasta
aquí
И
доплыл
досюда
De
ninguna
manera
Никоим
образом
Nunca
me
mojé
Я
никогда
не
промок
La
corriente
me
llevó
Течение
унесло
меня
Si
tuviera
sentido
Если
бы
у
меня
был
смысл
No
sería
un
tambor
Я
бы
не
был
барабаном
Es
el
ritmo
del
que
va
Это
ритм
того,
кто
идет
La
venganza
del
que
vuelve
Месть
того,
кто
возвращается
La
tensión
del
qué
dirán
Напряжение
от
того,
что
скажут
Amigos
y
contendientes
Друзья
и
противники
Saltoka
gabiltza
Наслаждайся
танцем
Bizitzaren
bidean
Ré
Ре
на
жизненном
пути
Hegaldi
bakoitzean
С
каждым
полетом
Barne
minak
sendatzen
Отправляй
свою
внутреннюю
силу
Izarrei
begira
Глядя
на
звезды
Ez
dut
gaua
pasatzen
Я
не
провожу
ночь
Galtzen
diren
ametsak
Теряя
мечты
Ez
baitira
bueltatzen
Потому
что
они
не
возвращаются
Es
el
ritmo
del
que
va
Это
ритм
того,
кто
идет
La
venganza
del
que
vuelve
Месть
того,
кто
возвращается
La
tensión
del
qué
dirán
Напряжение
от
того,
что
скажут
Amigos
y
contendientes
Друзья
и
противники
Ara
ve
lo
bo
Вот
и
хорошее
T'ho
he
notat
a
la
mirada
Я
заметил
по
твоему
взгляду
He
sentit
com
arribava
Я
почувствовал,
как
это
настигает
Ara
ve
lo
bo
Вот
и
хорошее
I
deixem
la
cantarella
И
давай
оставим
песенки
Reposar
a
sol
i
serena
Отдохнем
на
солнце
и
в
тишине
O
sonriso
de
un
neno
Улыбка
ребенка
Que
non
sabe
ni
falar
Который
еще
не
умеет
говорить
O
abrazo
da
tua
aboa
cando
volves
no
Nadal
Обнимашки
от
твоей
бабушки,
когда
ты
возвращаешься
на
Рождество
As
caricias
da
tua
nai
Ласки
твоей
мамы
Cando
algo
sae
mal
Когда
что-то
идет
не
так
Somos
nenos
da
revoltates
a
sorte
na
tua
man
Мы
- дети,
которые
бунтуют
против
судьбы
Ara
ve
lo
bo
Вот
и
хорошее
Badator,
eta
nabari
da
Оно
приходит,
и
это
заметно
Begietara
begira
Глядя
в
глаза
Ara
ve
lo
bo
Вот
и
хорошее
Badakit,
eta
nabari
da
Я
знаю,
и
это
заметно
Begietara
begira
Глядя
в
глаза
Ara
ve
lo
bo!!!
Вот
и
очень
хорошее!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrià Salas, Jon Garmendia, Ruben Sierra
Album
Eureka!
date of release
25-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.