La Pegatina feat. Ska-P - Una mirada (feat. Ska-P) - translation of the lyrics into German

Una mirada (feat. Ska-P) - Ska-P , La Pegatina translation in German




Una mirada (feat. Ska-P)
Ein Blick (feat. Ska-P)
Una mirada que no quema
Ein Blick, der nicht brennt
Es una mirada embustera
Ist ein lügnerischer Blick
Es un disfraz y nada más
Ist eine Verkleidung und sonst nichts
Una ocasión para mandar
Eine Gelegenheit zu befehlen
Y no pensar en los demás
Und nicht an die anderen zu denken
Hay tantos que viven del cuento
Es gibt so viele, die vom Schwindel leben
Del cuento, reparto y me quedo
Vom Schwindel: Ich teile aus und behalte für mich
Y así le va, no van a parar
Und so läuft es, sie werden nicht aufhören
Nuestras armas no son de verdad
Unsere Waffen sind nicht echt
Hay mucha tecla, pero mal tocada
Es gibt viele Tasten, aber schlecht angeschlagen
Es tan urgente que la gente
Es ist so dringend, dass die Leute
Desperté y que vosotros
Aufwachen und dass ihr
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Una mirada tan secreta
Ein so geheimer Blick
Es dictadora en cubierta
Ist eine versteckte Diktatorin
Y no mentís, solo engañáis
Und ihr lügt nicht, ihr betrügt nur
No convencéis, pero robáis
Ihr überzeugt nicht, aber ihr stehlt
Parece que os divertáis
Es scheint, dass ihr Spaß habt
Se besan la mano entre ellos
Sie küssen sich gegenseitig die Hand
Piratas y malos aguares
Piraten und schlechte Vorzeichen
Y en el vis-a-vis se van a llevar
Und im Vis-à-vis werden sie erleben
Una sorpresa de las de verdad
Eine echte Überraschung
La primera piedra, ya va a puntar
Der erste Stein zielt schon
Y es tan urgente que la gente
Und es ist so dringend, dass die Leute
Se vengue y que vosotros
Sich rächen und dass ihr
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Mi fiesta molesta, mi moda incomoda
Meine Party stört, meine Mode provoziert
Mis principios cambio por vuestro final
Meine Prinzipien tausche ich gegen euer Ende
La calle no calla y estalla la batalla
Die Straße schweigt nicht und die Schlacht bricht aus
La hoguera se enciende y alguno arderá
Das Feuer wird entfacht und mancher wird brennen
Y es tan urgente que la gente
Und es ist so dringend, dass die Leute
Se vengue y que vosotros
Sich rächen und dass ihr
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!
Os vayáis! Os vayáis! Os vayáis!...
Verschwindet! Verschwindet! Verschwindet!...





Writer(s): La Pegatina


Attention! Feel free to leave feedback.