Lyrics and translation La Pegatina - Eh, madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
Madame,
la
pena
ja
va
minvant
Эй,
мадам,
печаль
уже
отступает,
I
l'alegria
la
porto
en
vena
А
в
моих
жилах
течёт
радость.
La
bogeria
arribant
Безумие
приближается,
Perquè
ballant
espantem
la
fera
Ведь
танцуя,
мы
прогоняем
зверя.
El
terra
m'està
cremant
Земля
горит
подо
мной,
El
ritme
ja
m'està
alçant
Ритм
меня
захватывает.
Ohohohoh,
serà
que
em
ballo
a
sobre
О-о-о-о,
кажется,
я
танцую
на
пределе,
Ohohohoh,
i
que
el
temps
em
passa
volant
О-о-о-о,
и
время
летит
незаметно.
Ohohohoh,
serà
que
em
ballo
a
sobre
О-о-о-о,
кажется,
я
танцую
на
пределе,
Ohohohoh,
i
que
el
temps
em
passa
volant
О-о-о-о,
и
время
летит
незаметно.
Eh,
Monsieur,
ara
li
toca
a
vostè
Эй,
месье,
теперь
ваша
очередь.
El
dia
a
dia
li
treu
la
vida
Повседневность
лишает
вас
жизни,
I
ara
se
n'ha
de
desfer
И
теперь
вам
нужно
избавиться
De
l'addicció
a
la
rutina
От
зависимости
к
рутине.
El
terra
m'està
cremant
Земля
горит
подо
мной,
El
ritme
ja
m'està
alçant
Ритм
меня
захватывает.
Ohohohoh,
serà
que
em
ballo
a
sobre
О-о-о-о,
кажется,
я
танцую
на
пределе,
Ohohohoh,
i
que
el
temps
em
passa
volant
О-о-о-о,
и
время
летит
незаметно.
Ohohohoh,
serà
que
em
ballo
a
sobre
О-о-о-о,
кажется,
я
танцую
на
пределе,
Ohohohoh,
i
que
el
temps
em
passa
volant
О-о-о-о,
и
время
летит
незаметно.
Ohohohoh,
serà
que
em
ballo
a
sobre
О-о-о-о,
кажется,
я
танцую
на
пределе,
Ohohohoh,
i
que
el
temps
em
passa
volant
О-о-о-о,
и
время
летит
незаметно.
Oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Ara
hi
ha
cor
on
hi
havia
ós
Теперь
там,
где
был
медведь,
— сердце,
I
hi
haurà
pell
on
hi
havia
escut
И
будет
кожа
там,
где
был
щит.
Adéu
a
la
tristor
pel
que
hem
perdut
Прощай,
печаль
о
том,
что
мы
потеряли.
Ara
hi
ha
fe
on
hi
havia
deu
Теперь
там,
где
был
бог,
— вера,
I
hi
haurà
veu
on
hi
havia
embut
И
будет
голос
там,
где
была
воронка.
Diga'm:
qui
pensa
per
tu?
Скажи
мне:
кто
думает
за
тебя?
Ara
hi
ha
cor
on
hi
havia
ós
Теперь
там,
где
был
медведь,
— сердце,
I
hi
haurà
pell
on
hi
havia
escut
И
будет
кожа
там,
где
был
щит.
Adéu
a
la
tristor
pel
que
hem
perdut
Прощай,
печаль
о
том,
что
мы
потеряли.
Ara
hi
ha
fe
on
hi
havia
deu
Теперь
там,
где
был
бог,
— вера,
I
hi
haurà
veu
on
hi
havia
embut
И
будет
голос
там,
где
была
воронка.
Diga'm:
qui
pensa
per
tu?
(ey)
Скажи
мне:
кто
думает
за
тебя?
(эй)
Ara
hi
ha
cor
on
hi
havia
ós
Теперь
там,
где
был
медведь,
— сердце,
I
hi
haurà
pell
on
hi
havia
escut
И
будет
кожа
там,
где
был
щит.
Adéu
a
la
tristor
pel
que
hem
perdut
Прощай,
печаль
о
том,
что
мы
потеряли.
Ara
hi
ha
fe
on
hi
havia
deu
Теперь
там,
где
был
бог,
— вера,
I
hi
haurà
veu
on
hi
havia
embut
И
будет
голос
там,
где
была
воронка.
Diga'm:
qui
pensa
per
tu?
(ey)
Скажи
мне:
кто
думает
за
тебя?
(эй)
Ara
hi
ha
cor
on
hi
havia
ós
Теперь
там,
где
был
медведь,
— сердце,
I
hi
haurà
pell
on
hi
havia
escut
И
будет
кожа
там,
где
был
щит.
Adéu
a
la
tristor
pel
que
hem
perdut
Прощай,
печаль
о
том,
что
мы
потеряли.
Ara
hi
ha
fe
on
hi
havia
deu
Теперь
там,
где
был
бог,
— вера,
I
hi
haurà
veu
on
hi
havia
embut
И
будет
голос
там,
где
была
воронка.
Diga'm:
qui
pensa
per
tu?
Скажи
мне:
кто
думает
за
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Pegatina
Attention! Feel free to leave feedback.