Lyrics and translation La Pegatina - El revulsiu (La Gran Pegatina - Live 2016)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El revulsiu (La Gran Pegatina - Live 2016)
Возмутитель спокойствия (La Gran Pegatina - Live 2016)
No
som
addictes
Мы
не
зависим
De
vendre
la
veu.
От
продажи
голоса.
I
fes-me
un
hereu.
И
сделай
меня
наследником.
La
rereguarda
està
Тыльный
отряд
в
Serà
que
el
nervi
no
bull
Похоже,
нерв
не
кипит
Vi,
de
victòria
Вино,
за
победу
I
pa,
de
pessic
И
хлеб,
как
печенье
I
si
te'l
mires
s'embruta
el
melic
И
если
ты
посмотришь,
твой
пупок
испачкается
Indiscrecions
Неосторожности
Que
no
van
per
ningú
Которые
ни
к
чему
не
ведут
Us
enverina
l'ensurt
Испуг
отравит
тебя
El
revulsiu
és
la
bomba
i
és
el
tro
Возмутитель
спокойствия
– это
бомба
и
гром
El
revulsiu
és
un
lleó
que
ho
menja
tot
Возмутитель
спокойствия
– это
лев,
который
пожирает
всё
El
revulsiu
és
la
ràbia
dins
del
cor
Возмутитель
спокойствия
– это
ярость
в
сердце
El
revulsiu
Возмутитель
спокойствия
D'ara
a
la
dèria
Отныне
к
безумию
I
sense
capità
И
без
капитана
Navega
la
barca
Плывёт
лодка
Però
no
sap
on
va
Но
не
знает
куда
De
malla
lluna
Бледная
луна
I
tothom
alterat
И
все
взволнованы
On
és
aquella
destral?
Где
тот
топор?
No
és
res
polític
Это
не
политика
La
lluita
acaba
Борьба
заканчивается
On
comença
l'aval
Там,
где
начинается
одобрение
I
no
se
n'ha
fos
И
не
погашен
Viu
amb
mentides
al
cor
Живёшь
с
ложью
в
сердце
El
revulsiu
és
la
bomba
i
és
el
tro
Возмутитель
спокойствия
– это
бомба
и
гром
El
revulsiu
és
un
lleó
que
ho
menja
tot
Возмутитель
спокойствия
– это
лев,
который
пожирает
всё
El
revulsiu
és
la
ràbia
dins
del
cor
Возмутитель
спокойствия
– это
ярость
в
сердце
El
revulsiu
Возмутитель
спокойствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Didier Magnani, Ferran Ibanez Guevara, Ruben Sierra Jimenez, Adrian Salas Vinallonga, Romain Henri Roger Renard, Ovidi Diaz Escudero, Sergio Lopez Gry, Pedro German Quimaso Sevillano
Attention! Feel free to leave feedback.