Lyrics and translation La Pegatina - Flors i Violes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flors i Violes
Цветы и Фиалки
No
tot
són
flors
i
violes
Не
все
цветы
и
фиалки
Perquè
no
vols,
perquè
voles
Потому
что
ты
не
хочешь,
потому
что
ты
летаешь
No
tot
son
flors
i
violes
Не
все
цветы
и
фиалки
Em
tremola
l'aire
a
la
gola
У
меня
дрожит
воздух
в
горле
Em
tremola
l'aire
a
la
gola
У
меня
дрожит
воздух
в
горле
Em
tremola
l'aire
У
меня
дрожит
воздух
I
de
tan
sintonitzar
amb
causes
de
poca
vida
И
от
такой
настройки
на
причины
незначительной
жизни
Hem
après
a
ser
tan
freds
que
ara
no
ens
estimariem
Мы
научились
быть
такими
холодными,
что
теперь
не
полюбили
бы
друг
друга
No
parem
d'amenitzar
les
mentides
amb
poesies
Мы
не
перестаем
приукрашивать
ложь
стихами
Em
vas
dir
que
no
ens
creuries
i
ens
anaves
avisant
Ты
сказала,
что
не
поверишь
нам,
и
предупреждала
нас
Ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
Ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
I
de
tan
filosofar,
descuidant
el
què
fariem
И
от
такого
философствования,
забывая
о
том,
что
мы
будем
делать
Caldejant
l'aturador,
ens
volarien
els
dies
Прогревая
двигатель
на
холостом
ходу,
наши
дни
улетят
No
parem
de
mementar
la
fosca
amb
lletenia
Мы
не
перестаем
вспоминать
тьму
с
молитвой
Repetint-nos
que
la
sort,
ningú
no
ens
la
deixaria
Повторяя
себе,
что
удачи
нам
никто
не
оставит
Ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
Ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
De
la
mà,
m'agafes
de
la
mà
i
anem
За
руку,
ты
берешь
меня
за
руку,
и
мы
идем
De
la
mà,
t'agafo
i
no
ens
va
tan
malament
За
руку,
я
беру
тебя
за
руку,
и
у
нас
не
все
так
плохо
Ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
I
deixa't
fer
que
és
pel
teu
bé
И
позволь
себе
это,
это
для
твоего
же
блага
Deixa't
fer
que
això
et
convé
Позволь
себе
это,
это
тебе
подходит
Deixa't
fer,
deixa't
anar
que
ara
és
temps
d'equivocar-se
(Què
diu?)
Позволь
себе,
отпусти,
сейчас
самое
время
ошибаться
(Что
ты
говоришь?)
Ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
Ai,
ai-ai-ai,
ai-ai-ai,
em
cauen
de
la
boca
Ай,
ай-ай-ай,
ай-ай-ай,
они
падают
у
меня
изо
рта
Semblava
que
ho
feiem
tot,
de
cara
a
la
galeria
Казалось,
что
мы
делали
все
напоказ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrià Salas, La Pegatina
Album
Eureka!
date of release
25-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.