Lyrics and translation La Pegatina - La Sorranchera
La Sorranchera
Ла Сорранчера
Peluqueros
de
ascensores,
Парикмахеры
в
лифтах,
Habituales
de
batalla,
Обычные
участники
сражений,
Donde
no
se
va
a
ganar...
Где
не
выиграть...
Somos
uña
y
somos
carne,
Мы
- единое
целое,
Viviendo
el
caos,
Живем
в
хаосе,
En
un
mismo
paladar...
С
одним
и
тем
же
вкусом...
Me
despierto
en
el
asfalto,
Я
просыпаюсь
на
асфальте,
A
mi
lado
una
botella,
Рядом
со
мной
бутылка,
Que
no
puedo
recordar...
Которую
я
не
могу
вспомнить...
Somos
uña
y
somos
carne,
Мы
- единое
целое,
Viviendo
el
caos,
Живем
в
хаосе,
En
un
mismo
paladar...
С
одним
и
тем
же
вкусом...
Que
subidón,
Какой
подъем,
La
vida
entera,
Вся
жизнь,
Que
subidón,
Какой
подъем,
Tu
religión,
Твоя
религия,
Que
subidón,
Какой
подъем,
La
sorranchera!
Сорранчера!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción.
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне.
Que
subidón,
Какой
подъем,
Que
subidón,
Какой
подъем,
Que
subidón,
Какой
подъем,
Esta
ranchera!
Эта
ранчера!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción!
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне!
Solo
ante
el
peligro,
Один
перед
лицом
опасности,
Medias
tintas
y
me
arrimo,
Компромиссы
и
прислоняюсь,
Y
me
esmero
y
considero,
И
я
усердно
стараюсь
и
считаю,
Que
me
tienes
que
ayudar...
Что
мне
нужна
твоя
помощь...
Somos
papel
y
tijeras,
Мы
- бумага
и
ножницы,
Picando
piedra,
Рубаем
камень,
Y
rebentando
muchas
mas...
И
дробим
гораздо
больше...
Que
me
des
lo
que
te
pido,
Дай
мне
то,
что
я
прошу,
Conduciendo
con
carinyo,
Ведя
машину
с
любовью,
En
este
avismo
sin
final...
В
этой
бездонной
пропасти...
Somos
papel
y
tijeras,
Мы
- бумага
и
ножницы,
Picando
piedra,
Рубаем
камень,
Y
rebentando
muchas
mas...
И
дробим
гораздо
больше...
Que
subidón,
Какой
подъем,
La
vida
entera,
Вся
жизнь,
Que
subidón,
Какой
подъем,
Tu
religión,
Твоя
религия,
Que
subidón,
Какой
подъем,
La
sorranchera!
Сорранчера!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción.
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне.
Que
subidón,
Какой
подъем,
Que
subidón,
Какой
подъем,
Que
subidón,
Какой
подъем,
Esta
ranchera!
Эта
ранчера!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción!
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción!
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción!
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне!
Siempre
nos
subimos
en
la
misma
canción!
Мы
всегда
подпеваем
одной
и
той
же
песне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Salas, Axel Didier Magnani, Sergio Lopez Gry, Ovidi Diaz Escudero, Romain Henri Roger Renard, Ferran Ibanez Guevara, Ruben Sierra Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.