Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voleiava
a
cara
o
creu
Sie
drehte
ihr
Gesicht
zum
Kreuz
Un
atzar
que
no
era
meu
Ein
Zufall,
der
nicht
mir
gehörte
I
m'estirava
de
la
pell
Und
zog
an
meiner
Haut
Per
evitar-se
aquell
adéu
Um
jenem
Abschied
zu
entgehen
M'havia
deixat
desdibuixat
Sie
hatte
mich
verwischt
zurückgelassen
M'havia
arrossegat
al
riu
Sie
hatte
mich
zum
Fluss
geschleppt
Com
ella
diu,
s'ha
malcarat
Wie
sie
sagt,
ist
es
schiefgelaufen
I
se
m'enfada
quan
li
dic
que
Und
sie
wird
wütend,
wenn
ich
sage,
dass
Sóc
un
àngel
de
la
guarda,
sóc
persona
de
pau
Ich
bin
ein
Schutzengel,
ich
bin
ein
Mensch
des
Friedens
La
calma
t'encomano
i
no
busco
enrenou
Ich
gebe
dir
die
Ruhe
und
suche
keinen
Lärm
No
importa
la
manera,
trobaràs
algú
nou
Egal
wie,
du
wirst
jemand
Neues
finden
Sé
que
aquest
petó
no
era
per
mi,
era
per
abans
d'ahir
Ich
weiß,
dieser
Kuss
war
nicht
für
mich,
er
war
für
vorgestern
No
vull
res
més
que
riure
molt
Ich
will
nichts
als
viel
lachen
I
viure
coses
amb
els
meus
Und
Dinge
mit
den
Meinen
erleben
No
et
vull
a
prop
si
no
em
promets
Ich
will
dich
nicht
nah,
wenn
du
nicht
versprichst
Que
ho
passaràs
igual
de
bé
que
jo
Dass
es
dir
genauso
gut
geht
wie
mir
Sóc
un
àngel
de
la
guarda,
sóc
persona
de
pau
Ich
bin
ein
Schutzengel,
ich
bin
ein
Mensch
des
Friedens
La
calma
t'encomano
i
no
busco
enrenou
Ich
gebe
dir
die
Ruhe
und
suche
keinen
Lärm
No
importa
la
manera,
trobaràs
algú
nou
Egal
wie,
du
wirst
jemand
Neues
finden
Sé
que
aquest
petó
no
era
per
mi,
era
per
abans
d'ahir
Ich
weiß,
dieser
Kuss
war
nicht
für
mich,
er
war
für
vorgestern
Sé
que
no
esperaves
que
ho
parés
Ich
weiß,
du
hast
nicht
erwartet,
dass
ich
aufhöre
Però
jo
he
de
trobar-la
quan
no
hi
és
Aber
ich
muss
sie
finden,
wenn
sie
nicht
da
ist
La
meva
guspira
se
m'ha
encès
Mein
Funke
hat
sich
entzündet
I
m'ha
dit
que
tornés
Und
sagte
mir,
ich
solle
zurückkehren
Sóc
un
àngel
de
la
guarda,
sóc
persona
de
pau
Ich
bin
ein
Schutzengel,
ich
bin
ein
Mensch
des
Friedens
La
calma
t'encomano
i
no
busco
enrenou
Ich
gebe
dir
die
Ruhe
und
suche
keinen
Lärm
No
importa
la
manera,
trobaràs
algú
nou
Egal
wie,
du
wirst
jemand
Neues
finden
Sé
que
aquest
petó
no
era
per
mi,
era
per
abans
d'ahir
Ich
weiß,
dieser
Kuss
war
nicht
für
mich,
er
war
für
vorgestern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Pegatina
Attention! Feel free to leave feedback.