Lyrics and translation La Pegatina - Lloverá y yo veré (La Gran Pegatina - Live 2016)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloverá y yo veré (La Gran Pegatina - Live 2016)
Пойдёт дождь, и я увижу (La Gran Pegatina - Live 2016)
Cuando
se
cierra
una
puerta
Когда
закрывается
дверь
Siempre
se
abre
una
ventana
Всегда
открывается
окно
Hay
que
tomársela
con
ganas
Надо
быть
смелым
Sabiendo
que
quien
no
llora
no
mama
Ведь
кто
не
плачет,
тот
не
сосет
грудь
Al
que
levante
la
voz
Тому,
кто
повысит
голос
Que
se
le
sequen
los
morros
Пусть
пересохнут
губы
Y
le
amarguen
las
dudas
И
пусть
его
мучают
сомнения
Siguiendose
a
oscuras
no
pida
calor
Если
идешь
в
темноте,
не
проси
тепла
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
cuando
pase
el
tifón
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
когда
пройдёт
ураган
Nos
llevará
con
él
Он
унесет
нас
с
собой
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
y
mano
a
mano
a
la
luz
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
и
рука
об
руку
при
свете
Perderemos
la
piel
Мы
потеряем
кожу
Al
que
le
leguen
la
suerte
Тому,
кому
улыбнётся
удача
Toda
esperanza
de
vida
И
вся
надежда
на
жизнь
Que
se
le
pase
el
arroz
Пусть
уйдет
поезд
Como
a
ti
y
a
mi
se
nos
pasa
algun
día
Как
и
у
нас
с
тобой
когда-то
Y
no
creas
tu
que
no
И
не
думай,
что
нет
Que
yo
no
me
di
cuenta
Я
не
понял
Que
ya
no
podra
ser
Что
уже
не
может
быть
Que
no
podra
ser
aunque
yo
esté
de
vuelta
Что
не
может
быть,
даже
если
я
вернусь
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
cuando
pase
el
tifón
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
когда
пройдёт
ураган
Nos
llevará
con
él
Он
унесет
нас
с
собой
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Lloverá
y
yo
veré,
mano
a
mano
a
la
luz
perderemos
la
piel
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
рука
об
руку
при
свете
мы
потеряем
кожу
Lloverá
y
yo
veré,
yo
veré
Пойдёт
дождь,
и
я
увижу,
я
увижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Salas Viñallonga, Axel Didier Magnani, Ferrán Ibáñez Guevara, Kasba Music, Ovidi Díaz Escudero, Romain Henri Roger Renard, Ruben Sierra Jimenez, S.l., Sergio López Gry
Attention! Feel free to leave feedback.