La Pegatina - Miranda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Pegatina - Miranda




Miranda
Миранда
Lloverá y yo veré la lluvia caer
Будет лить, а я буду смотреть, как падают капли
Lloverá y yo veré la gente correr
Будет лить, а я буду видеть, как люди бегут
Lloverá y yo veré la lluvia sin más
Будет лить, а я буду просто смотреть на дождь
Y lloverá y lloverá
И будет лить, будет лить
Mira que mira, Miranda
Вон там, смотри, Миранда
Tus zapatos no son de tacón
Обувь на тебе не на шпильках
Tu vejez es sólo la inocencia
Твоя старость - всего лишь наивность
De los que nunca piden perdón
Тех, кто никогда не просит прощения
Deja ya de coser tus historias
Перестань уже шить свои истории
Con puntos a favor
С плюсами в свою пользу
Mira que mira, Miranda
Вон там, смотри, Миранда
Tu deseo es la incapacidad
Твоё желание - это неспособность
De aquellos que un día lucharon
Тех, кто когда-то боролся
Por poder dar un paso atrás
Чтобы сделать шаг назад
No te creas que todo es sencillo
Не думай, что всё просто
No hay que disimular
Не нужно притворяться
Y si te vas
И если ты уйдёшь
Le contaré a la gente tu vida
Я расскажу людям о твоей жизни
Tus problemas, tus malas espinas
О твоих проблемах, твоих острых шипах
Para que algún día puedas volver
Чтобы когда-нибудь ты смогла вернуться
Y volverás
И ты вернёшься
Cuando creas que todo ha cambiado
Когда подумаешь, что всё изменилось
Cuando todo quede en el pasado
Когда всё останется в прошлом
Y te sientas bien otra vez
И тебе снова станет хорошо
Mira que mira, Miranda
Вон там, смотри, Миранда
Que mirando se llega a mirar
Если долго смотреть, то можно начать видеть
Lo que mira y remira el mirado
То, что смотрит и пересматривает тот, на кого смотрят
Al que mira y remira la mar
Того, кто смотрит и пересматривает море
Por si aún no te has enterado
Вдруг ты ещё не поняла
Esto no va de mirar
Это не просмотр
Mira que mira, Miranda
Вон там, смотри, Миранда
Tu garganta no sabe aguantar
Твой голос не умеет молчать
Tus locuras ganando batallas
Твои безумства побеждают в битвах
Y ya mezclan azúcar con sal
И уже смешивают сахар с солью
No te rías de todo y de nada
Не смейся обо всём и ни о чём
No lo podré soportar
Я этого не вынесу
Y si te vas
И если ты уйдёшь
Le contaré a la gente tu vida
Я расскажу людям о твоей жизни
Tus problemas, tus malas espinas
О твоих проблемах, твоих острых шипах
Para que algún día puedas volver
Чтобы когда-нибудь ты смогла вернуться
Y volverás
И ты вернёшься
Cuando creas que todo ha cambiado
Когда подумаешь, что всё изменилось
Cuando todo quede en el pasado
Когда всё останется в прошлом
Y te sientas bien otra vez
И тебе снова станет хорошо
Y te vas y te vas, por no esconderte
И ты уходишь и уходишь, чтобы не прятаться
Y te vas y te vas, por no mirar
И ты уходишь и уходишь, чтобы не смотреть
Y te vas y te vas, por no esconderte
И ты уходишь и уходишь, чтобы не прятаться
Y te vas y te vas, ya no volverás
И ты уходишь и уходишь, уже не вернёшься
Y te vas y te vas, por no esconderte
И ты уходишь и уходишь, чтобы не прятаться
Y te vas y te vas...
И ты уходишь и уходишь...





Writer(s): Genaro Alberto Magana Landa, Agustin Martinez Galicia, Omar Martinez Ramirez, Eloy Rivera Montiel


Attention! Feel free to leave feedback.