La Pegatina - Y se fue (with Nil Moliner) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Pegatina - Y se fue (with Nil Moliner)




Y se fue (with Nil Moliner)
Он ушел (совместно с Nil Moliner)
Como siempre he soñado con todo lo que quise
Как я всегда мечтал обо всем, что хотел
No lamento ver las nubes en los días grises
Не жалею, что видел тучи в пасмурные дни
Soy de aquellos que quisieron borrar de su pasado
Я из тех, кто хотел стереть из своего прошлого
La vergüenza de aquel niño que estaba enamorado
Позор того ребенка, который был влюблен
Acertijo de sonrisas, un adiós y un hasta luego
Головоломка из улыбок, прощание и обещание встретиться позже
Un mensaje en la botella lleva la marea dentro
Флакон в море несет прилив в своем чреве
Solo me queda el salitre pegado a mi cuerpo
На моем теле осталась только налипшая соль
De cangrejos anda el juego y de pinzas ando suelto
Раки играют, а я хожу на свободе
Si salto la ventana, no me puedo caer
Если выпрыгну из окна, я не упаду
Al que vuela sin alas, no lo puedes vencer
Того, кто летает без крыльев, нельзя победить
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena, el viento que pega
А я сижу на песке, дует ветер
La ola lo vuelve a llevar
Волна снова уносит его
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena
А я сижу на песке
El viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
Дует ветер, волна снова уносит его
Caminante del momento, sendero del recuerdo
Странник мгновения, тропа памяти
Aunque pude haber sido aquel loco que anda suelto
Хотя я мог бы стать тем безумцем, который разгуливает на свободе
De mentiras y verdades el mundo está lleno
Мир полон лжи и правды
De aquel día en Formentera yo nunca me arrepiento
Об том дне на Форментере я никогда не пожалею
Astronautas siderales, también de singulares
Космические астронавты, также уникальные
Abanico de lunares al son de mis cantares
Веер из родинок в ритм моих песен
Salpicando en mis heridas y en frente de la orilla
Окропляя свои раны и напротив берега
Tu recuerdo encantado sin ser mi pesadilla
Твое зачарованное воспоминание, не будучи моим кошмаром
Si salto la ventana, no me puedo caer
Если выпрыгну из окна, я не упаду
Al que vuela sin alas, no lo puedes vencer
Того, кто летает без крыльев, нельзя победить
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
А я сижу на песке, дует ветер, волна снова уносит его
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
А я сижу на песке, дует ветер, волна снова уносит его
Lo vuelve a llevar, lo vuelve a llevar
Снова уносит его
La ola que llega, lo vuelve a llevar
Приливная волна снова уносит его
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
А я сижу на песке, дует ветер, волна снова уносит его
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
А я сижу на песке, дует ветер, волна снова уносит его
Y se fue, como un pescado en el mar
Он ушел, как рыба в море
Y yo sentado en la arena, el viento que pega, la ola lo vuelve a llevar
А я сижу на песке, дует ветер, волна снова уносит его
Lo vuelve a llevar, lo vuelve a llevar
Снова уносит его
La ola que llega, lo vuelve a llevar
Приливная волна снова уносит его





Writer(s): La Pegatina


Attention! Feel free to leave feedback.