Lyrics and translation La Pegatina - Y volar (with Los Caligaris)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y volar (with Los Caligaris)
И летать (с Los Caligaris)
Y
sentir
que
ya
no
queda
veneno
И
ощущать,
что
яд
давно
иссяк
Porque
ya
no
me
hace
falta
valor
Ведь
больше
не
страшусь
я
ничего
Y
volver
a
ser
yo
mismo
de
nuevo
И
вновь
самим
собой
стать
Volando,
volando
juanto
a
ti
Летая
рядом
с
тобой
Y
volar,
sin
metros
bajo
el
cielo
И
летать,
не
зная
границ
Las
nubes
se
me
van
Облака
меня
покидают
Colgado
sin
mirar
para
atras
Паря
без
оглядки
Somos
tren
de
hielo
y
fuego
Мы
- быстрый
поезд,
что
мчится
De
llegar
sin
avisar
И
никому
не
даёт
знать
Cantándole
a
todo
los
que
vendrán
Поём
для
всех,
кто
придёт
Y
sentir
que
no
me
falla
la
voz
И
голос
мой
не
дрогнет
De
verano
en
verano
tu
y
yo
Летом
и
летом
лишь
ты
и
я
Y
sentir
que
ya
no
queda
veneno
И
ощущать,
что
яд
давно
иссяк
Porque
ya
no
me
hace
falta
valor
Ведь
больше
не
страшусь
я
ничего
Y
volver
a
ser
yo
mismo
de
nuevo
И
вновь
самим
собой
стать
Volando,
volando
junto
a
ti
Летая
рядом
с
тобой
Y
es
normal,
de
lo
nuevo
siempre
hay
miedo
И
естественно
бояться
нового
Que
deseo
puede
mas
Но
сильнее
желаний
моих
нет
Ganándole
hoy
al
que
dirán
Сегодня
я
одолею
преграды
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
Пусть
мир
узнает
всё
El
amor
no
tiene
edad
Любви
не
ведомы
года
Mi
sueño
se
convierte
en
realidad
Моя
мечта
сбылась
Y
sentir
que
no
me
falla
la
voz
И
голос
мой
не
дрогнет
De
verano
en
verano
tu
y
yo
Летом
и
летом
лишь
ты
и
я
Y
sentir
que
ya
no
queda
veneno
И
ощущать,
что
яд
давно
иссяк
Porque
ya
no
me
hace
falta
valor
Ведь
больше
не
страшусь
я
ничего
Y
volver
a
ser
yo
mismo
de
nuevo
И
вновь
самим
собой
стать
Volando,
volando
junto
a
ti
Летая
рядом
с
тобой
A
domir,
a
domir
Усни,
усни
Los
que
no
saben
vivir
a
dormir
Тем,
кто
не
умеет
жить
- спать
Los
que
no
saben
vivir
a
dormir
Тем,
кто
не
умеет
жить
- спать
Los
que
no
saben
vivir
Тем,
кто
не
умеет
жить
Y
sentir
que
ya
no
queda
veneno
И
ощущать,
что
яд
давно
иссяк
Porque
ya
no
me
hace
falta
valor
Ведь
больше
не
страшусь
я
ничего
Y
volver
a
ser
yo
mismo
de
nuevo
И
вновь
самим
собой
стать
Volando,
volando
junto
a
ti
Летая
рядом
с
тобой
Volando
eh
no
mas!
Только
летая!
(La
pegatina
con
caligaris)
(La
pegatina
con
caligaris)
Volando
eh
no
mas!
Только
летая!
(A
vivir
a
vivir
que
son
dos
dias)
(Жить,
жить,
ведь
жизнь
коротка)
(Que
son
dos
dias
y
ya
paso
uno
eh)
(Всего
два
дня
и
один
уже
прошёл)
(Diselo
diselo)
(Скажи
это,
скажи)
Volando
eh
no
mas!
Только
летая!
(A
menearse,
a
menearse)
(Двигаться,
двигаться)
Volando,
volando
junto
a
ti
Летая
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miquel Florensa Torres, Romain Henri Roger Renard, Ferran Ibanez Guevara, Pedro German Quimaso Sevillano, Adrian Salas Vinallonga, Axel Didier Magnani, Ruben Sierra Jimenez, Sergio Lopez Gry, Ovidi Diaz Escudero
Attention! Feel free to leave feedback.