Lyrics and translation La Perdita Generacio - Dudek Tri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ĉiuj
aĝoj
kuŝas
ja
samtempe
en
la
brusto
de
la
hom'
Все
возрасты
спят
одновременно
в
груди
человека
Do
se
estas
ni
kreeblaj,
nu
forgesu,
reinventu
mian
nomon
Тогда,
если
мы
можем
быть
созданы
заново,
забудь,
переизобрети
мое
имя
Manĝu
l'
pomon
Съешь
яблоко
Kaj
ekvidu
ĉu
la
pordoj
sin
malfermas
tiam
ĉi
И
посмотри,
откроются
ли
тогда
эти
двери
Kiel
la
mondo
estus
nova
Как
будто
мир
был
новым
Kiel
ekzistus
nure
ni
Как
будто
существовали
только
мы
Ĵus
elŝrankaj
Только
что
из
шкафа
Ni
kuraĝis
vidi
l'
mondon
kiel
senmankan
Мы
осмелились
увидеть
мир
без
изъянов
Ĉiuj
spertoj
restas
kiel
ŝtonoj
en
la
sak'
de
l'
famili'
Все
переживания
остаются
как
камни
в
мешке
семьи
Ĉu
ni
konkludu
Должны
ли
мы
заключить,
Ke
postulas
malobeon,
suferemon
por
eliri
procesion?
Что
требуется
непослушание,
страдание,
чтобы
выйти
из
процессии?
Kisu
ion
Поцелуй
что-нибудь
Kaj
esploru
ĉu
plezuras
liberiĝi
de
l'
histori'
И
исследуй,
приятно
ли
освободиться
от
истории
Kiel
la
mondo
estus
nova
Как
будто
мир
был
новым
Kiel
ekzistus
nure
ni
Как
будто
существовали
только
мы
Ĵus
elŝrankaj
Только
что
из
шкафа
Ni
kuraĝis
vidi
l'
mondon
kiel
senmankan
Мы
осмелились
увидеть
мир
без
изъянов
Tiu
kiu
perdas
la
esperon
ankaŭ
perdas
la
kontakton
kaj
la
veron!
Тот,
кто
теряет
надежду,
также
теряет
связь
и
правду!
Tiu
kiu
perdas
la
esperon
ankaŭ
perdas
la
kontakton
kaj
la
veron!
Тот,
кто
теряет
надежду,
также
теряет
связь
и
правду!
Tiu
kiu
perdas
la
esperon
ankaŭ
perdas
la
kontakton
kaj
la
veron!
Тот,
кто
теряет
надежду,
также
теряет
связь
и
правду!
Kiel
la
mondo
estus
nova
Как
будто
мир
был
новым
Kiel
ekzistus
nure
ni
Как
будто
существовали
только
мы
Ĵus
elŝrankaj
Только
что
из
шкафа
Ni
kuraĝis
vidi
l'
mondon
kiel
senmankan
Мы
осмелились
увидеть
мир
без
изъянов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.