Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ĉu
vi
sentas
kiel
mi,
Fühlst
du
wie
ich,
Ke
prefere
ne
finiĝu
ĉi
fervoj'?
Dass
dieser
Schienenweg
lieber
nicht
enden
sollte?
Niajn
revojn
pri
aventura
vent'
kaj
ĝoj'
Unsere
Träume
von
Abenteuerwind
und
Freude
Ien
plu
Irgendwohin
weiter
Ĉien
plu
Überallhin
weiter
Plu,
plu,
plu,
plu...
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter...
Estu
nia
hejm'
preter
ĉia
stacidom'
Sei
unser
Zuhause
jenseits
jedes
Bahnhofs
En
aero
ni
subskribu
per
la
nova
nom'
In
die
Luft
schreiben
wir
unseren
neuen
Namen
Ien
plu
Irgendwohin
weiter
Ĉien
plu
Überallhin
weiter
Plu,
plu,
plu,
plu,
a...
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
ah...
Jen
anĝelo
fluganta
super
Hartsmontar'
Hier
ein
Engel,
fliegend
über
dem
Harzgebirge
Jen
lupo
vegetara
en
ŝafharar'
Hier
ein
vegetarischer
Wolf
im
Schafspelz
Jen
ĝis
la
lasta
kandelo
inter
SES-anar'
Hier
bis
zur
letzten
Kerze
unter
SES-Teilnehmern
Jen
diamantoj
en
Kristianio
Hier
Diamanten
in
Kristiania
Ĉu
vi
sentas
kiel
mi,
Fühlst
du
wie
ich,
Ke
prefere
ne
finiĝu
ĉi
somer'?
Dass
dieser
Sommer
lieber
nicht
enden
sollte?
Niajn
revojn
pri
boneco
kaj
esper'
Unsere
Träume
von
Güte
und
Hoffnung
Ien
plu
Irgendwohin
weiter
Ĉien
plu
Überallhin
weiter
Plu,
plu,
plu,
plu...
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter...
Estu
nia
hejm',
lasu
la
stultaĵojn
iri
for
Sei
unser
Zuhause,
lass
die
Dummheiten
ziehen
Amikeco
prizorgindas
per
fervor'
Freundschaft
will
mit
Eifer
gepflegt
sein
Ien
plu
Irgendwohin
weiter
Ĉien
plu
Überallhin
weiter
Plu,
plu,
plu,
plu,
a...
Weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
ah...
Jen
unu
ĉambro
taŭgas
ja
por
kvar
Hier
ein
Zimmer,
das
ja
für
vier
reicht
Jen
lastminute
savitaj
ĉe
metala
bar'
Hier
in
letzter
Minute
gerettet
an
einem
Metallgitter
Jen
ŝipo,
nokta,
luma,
okdek
ses,
ĝis
la
mar'
Hier
ein
Schiff,
nächtlich,
leuchtend,
sechsundachtzig,
bis
zum
Meer
Jen
asronado
en
Danubio
Hier
Asronado
an
der
Donau
Ĉu
vi
sentas
kiel
mi,
Fühlst
du
wie
ich,
Ke
prefere
ne
finiĝu
ĉi
semajn'?
Dass
diese
Woche
lieber
nicht
enden
sollte?
Plurulu
trajn'!
Roll
weiter,
Zug!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Burenius, Hendrik Lönngren, Tomas Q Nilsson
Attention! Feel free to leave feedback.