La Perla Colombiana - Eres Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Perla Colombiana - Eres Tu




Sabia que algun dia cualquiera
Я знал, что когда-нибудь кто-нибудь
A ti te abría de encontrar
Я открывал тебя, чтобы найти,
Valió pena la espera que
Стоило надеяться, что
Al fin ya con migo estas.
Наконец-то у меня есть эти.
Amor por lo que más quieras
Любовь к тому, что ты хочешь больше всего.
Dime que nunca te iras
Скажи мне, что ты никогда не уйдешь.
Con tigo llego a mi vida la paz
С tigo я пришел в свою жизнь мир
Que necesitaba yaaaa
Что мне нужно yaaaa
Lo que esperaba eres tu
То, на что я надеялся, это ты.
Precisamente eres tu
Именно ты
Habia un espacio en mi corazón
В моем сердце было пространство.
Me lo has llenado tu.
Ты наполнил его для меня.
Lo que esperaba en la vida eres
То, что я ожидал в жизни, ты
Dueña absoluta de niña eres tu
Абсолютная хозяйка девушки - это ты
Lo que jamás e sentido por nadie
То, что когда-либо и чувствуется кем-либо
Sólo tu en mi lo provocaste
Только ты во мне спровоцировал это.
Lo que espere desde siempre eres tu
То, что я ожидаю от тебя всегда, - это ты.
La realidad de mis sueños eres tu
Реальность моих мечтаний-это ты.
Sencillamente eres tu incomparable
Ты просто несравненный.
Valió la pena esperarte.
Стоило подождать.
Amor por lo que mas quieras
Любовь к тому, что ты хочешь больше всего.
Dime que nunca te iras,
Скажи мне, что ты никогда не уйдешь.,
Con tigo llego a mi vida la paz
С tigo я пришел в свою жизнь мир
Que necesitaba ya,
Что мне было нужно уже,
Lo que esperaba eres tu
То, на что я надеялся, это ты.
Precisamente eres tu
Именно ты
Había un espacio en mi corazón
В моем сердце было пространство.
Me lo has llenado tu.
Ты наполнил его для меня.
Lo que esperaba en la vida eres tu
То, что я ожидал в жизни, - это ты.
Duña obsoluta de niña eres tu
Устаревшая девочка-это ты
Lo que jamás e sentido por nadie
То, что когда-либо и чувствуется кем-либо
Solo tu en mi lo probocaste
Только ты на моем вкусе.
Lo que espere desde siempre eres tu
То, что я ожидаю от тебя всегда, - это ты.
La realidad de mis sueños eres tu
Реальность моих мечтаний-это ты.
Sencillamente eres tu incomparable
Ты просто несравненный.
Valió la pena esperarte.
Стоило подождать.






Attention! Feel free to leave feedback.