La Phaze - La Langue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Phaze - La Langue




C'est La Langue de molière
Это язык Мольера.
De brahim et kader
От Брахима и Кадера
Parfois langue de pute
Иногда язык шлюхи
Quand ma bouche a bu
Когда мой рот выпил
C'est du son qui bute
Это звук, который бьется
Avec des mots courts et rudes
Короткими и грубыми словами
Et toujours langue de bois
И всегда язык дерева
Quand le discours est bourgeois
Когда речь буржуазная
C'est le sel du quartier qui roule sur le bitume
Это соль района, которая катится по битуму
Chaude comme la braise elle tire a boulets rouge
Горячая, как угли, она стреляет в красные шарики
C'est La Langue qui traine c'est l'argot du XI.
Это язык, который тянется, это сленг XI.
C'est la main du mendiant qui réclame la tienne
Это рука нищего, которая требует твоей руки.
La Langue a sing broken song
La Language спела сломанную песню
C'est La Langue that I whisper when she's gone
Это язык, на котором я шепчу, когда она уходит.
Elle fout la trouille au nom de la liberté
Она пугается во имя свободы.
Dans les esprits étroits qui veulent la réformer
В узких умах, которые хотят реформировать ее
Elle aime provoquer alors fais en bon usage
Ей нравится провоцировать, так что используйте это с пользой
C'est une allumeuse qui traverse les âges
Она дразнит на протяжении веков
C'est les mots de la mer et des chansons a boire
Это слова моря и песни, которые нужно пить
Des pavés dans la gueule qui pleuvent sur les comptoirs
Булыжники в пасти, сыплющиеся на прилавки
C'est La Langue bien pendue des pommés qui se marrent
Это хорошо подвешенный язык скуластых, которые веселятся
La mémoire de ceux qu'on a rayé de l'histoire
Память о тех, кого мы вычеркнули из истории
La Langue as sing broken song
Язык, as sing broken song
C'est La Langue that I whisper when she's gone
Это язык, на котором я шепчу, когда она уходит.
C'est La Langue de Molière de Brahim de Kader
Это язык Мольера Брахима де Кадера
Devient lourde et râpeuse
Становится тяжелым и грубым
Quand la nuit se creuse
Когда наступает ночь,
C'est la voie du griot qui chante l'espoir
Это путь гриота, который поет надежду
Elle redonne le courage et la force d'y croire
Она восстанавливает мужество и силы, чтобы поверить в это
C'est le cri de la lutte la révolte solidaire
Это крик борьбы, восстание солидарности
Je l'entends qui braille à perdre haleine
Я слышу, как он говорит шрифтом Брайля, задыхаясь.
C'est les mots qu'on murmure à l'amour à la haine
Это слова, которые мы шепчем от любви к ненависти
C'est ma langue dans ta bouche qui réclame la tienne .
Это мой язык у тебя во рту, требующий твоего .
La Langue as sing broken song
Язык, as sing broken song
C'est La Langue that I whisper when she 's gone
Это язык, на котором я шепчу, когда она уходит.
She 's gone
Она ушла.





Writer(s): Baluteau David, Fournier Arnaud Jean Marie


Attention! Feel free to leave feedback.