La Phaze - Sourire au teint de glace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Phaze - Sourire au teint de glace




Pendant que le vieux monde s′occupe à chasser les super héros
Пока старый мир занимается охотой на супергероев
Humaine espèce en mal d'évolution
Человеческий вид в процессе эволюции
Danse seule face aux miroirs, s′kiffe en fait des kilos
Танцуй в одиночестве перед зеркалами, на самом деле набирай килограммы
Alimentaire est la prochaine religion
Еда-следующая религия
On n'entends plus le bruit de ceux qui se lèvent tôt
Мы больше не слышим шума тех, кто рано встает
Ceux qui saignent au taf, des kleenex à peine des numéros
У тех, кто истекает кровью на тафе, салфетки с едва ли не номерами
Pleins pouvoirs au pognon et Narcisse qui s'enjaille
Полные силы денег и Нарцисс, который играет в азартные игры
21ème à l′heure du Me, Myself and I
21-е в час "я", и я"
21ème à l′heure du Me, Myself and I
21-е в час "я", и я"
I, I, I
Я, Я, Я
Nos cerveaux ne gambergent plus
Наши мозги больше не играют в азартные игры
Se refusent à créer
Отказываются создавать
Incapables de vivre, condamnés à exister
Неспособные жить, обреченные на существование
Au milieu du flot continu d'images qui s′enchaînent
Среди непрерывного потока изображений, которые переплетаются
Impossible de choisir parmi 100 vies la sienne
Невозможно выбрать из 100 жизней свою собственную
Que reste-t-il de nos amours? De la haine en pagaille
Что осталось от нашей любви? Ненависть в беспорядке
Nourrie de la frustration, dans nos cœurs bien malades
Питаемые разочарованием, в наших очень больных сердцах
Qu'on voudrait soigner un coup de like et d′insta
Что хотелось бы пережить удар like insta
Perdu dans ce temps
Потерянный в это время
Sourire au teint de glace
Улыбка с ледяным лицом
Pendant que le vieux monde élève des menaces en stratégie
В то время как старый мир превращает угрозы в стратегию
Qu'aux sommets des tours le casse du siècle ils négocient
Пусть на вершинах башен ломают век, они торгуют
Narcisse commente le moindre effet, ses photos filtrées
Нарцисса комментирует малейший эффект, ее фотографии отфильтрованы
Dans une flaque de selfie son reflet se noyé
В луже селфи утонуло ее отражение
On n′entend plus l'écho de ceux qui se sont résignés
Мы больше не слышим эхо тех, кто смирился
Traverser les mers dans leurs têtes la Colombe ils l'avaient pas tuée
Пересекая моря в их головах, Голубка, они не убили ее.
Pleins pouvoirs à la rue mais la rue c′est pas la toile
Полномочия на улице, но улица это не холст
21ème à l′heure du me myself and I
21-е в час сам и я"
21ème à l'heure du me myself and I
21-е в час сам и я"
Nos cerveaux ne gambergent plus
Наши мозги больше не играют в азартные игры
Se refusent à créer
Отказываются создавать
Incapables de vivre, condamnés à exister
Неспособные жить, обреченные на существование
Au milieu du flot continu d′images qui s'enchaînent
Среди непрерывного потока изображений, которые переплетаются
Impossible de choisir parmi 100 vies la sienne
Невозможно выбрать из 100 жизней свою собственную
Mais sont passés nos envies nos ambitions les plus folles?
Но куда подевались наши желания, наши самые безумные амбиции?
Le rêve d′absorber le monde réduit à la taille d'un smartphone
Мечта поглотить мир сводится к размеру смартфона
Perdu dans ce temps, perdu dans tout ce vent
Потерянный в это время, потерянный во всем этом ветре
Sourire au teint de glace
Улыбка с ледяным лицом
Nos cerveaux ne gambergent plus
Наши мозги больше не играют в азартные игры
Se refusent à créer
Отказываются создавать
Incapables de vivre, condamnés à exister
Неспособные жить, обреченные на существование
Au milieu du flot continu d′images qui s'enchaînent
Среди непрерывного потока изображений, которые переплетаются
Impossible de choisir parmi 100 vies la sienne
Невозможно выбрать из 100 жизней свою собственную
Que reste-t-il de nos amours? De la haine en pagaille
Что осталось от нашей любви? Ненависть в беспорядке
Nourrie de la frustration, dans nos cœurs bien malades
Питаемые разочарованием, в наших очень больных сердцах
Qu'on voudrait soigner un coup de like et d′insta
Что хотелось бы пережить удар like insta
Perdu dans ce temps
Потерянный в это время
Sourire au teint de glace
Улыбка с ледяным лицом





Writer(s): Arnaud Fournier, Damny Baluteau


Attention! Feel free to leave feedback.