Lyrics and translation La Plebe - Guerra Sucia
Guerra Sucia
Грязная война
Ay
comadre
mía
Ах,
кума
моя,
Lagrimas
en
tus
ojos
Слёзы
в
твоих
глазах,
Desaparecidos
Пропавшие
без
вести,
Victimas
sin
testigo
Жертвы
без
свидетелей.
Muerto
no
vivo,
son
desaparecidos
Мёртвые,
не
живые,
они
пропали
без
вести.
La
guerra
sucia,
la
guerra
sucia
Грязная
война,
грязная
война.
Asesinos
clandestinos
en
Chile
y
Argentina
Тайные
убийцы
в
Чили
и
Аргентине.
La
Guerra
sucia
rompe
familias
Грязная
война
разрывает
семьи.
Tantos
descargados
en
el
Rio
de
la
Plata
Столько
сброшенных
в
Рио-де-ла-Плата,
Gente
exterminada
como
pinche
ratas
Людей
истребляют,
как
паршивых
крыс.
Matando
a
los
que
pelearon
por
justicia
Убивают
тех,
кто
боролся
за
справедливость,
Como
el
E.R.P.
y
los
Sandinistas
Как
РГП
и
сандинисты.
Este
es
el
tiempo
para
gritar
Время
кричать,
Se
los
llevaron
y
los
mataron
Их
забрали
и
убили,
Y
no
regresarán
И
они
не
вернутся.
Este
es
el
tiempo
para
gritar
Время
кричать,
Nos
los
quitaron
y
los
mataron
Их
у
нас
отняли
и
убили,
Y
no
regresarán
И
они
не
вернутся.
Como
Pinochet
y
todos
los
pasados
Как
Пиночет
и
все
прошлые,
Sus
delitos
nunca
fueron
cobrados
Их
преступления
никогда
не
были
наказаны.
No
se
dan
cuenta
que
la
historia
se
repite
Они
не
понимают,
что
история
повторяется,
La
guerra
sucia
todavía
existe
Грязная
война
всё
ещё
существует.
Mama
sin
papa
Мама
без
папы,
Los
hermanos
ya
no
están
Братья
уже
не
с
нами,
Los
recuerdos
que
nunca
se
olvidarán
Воспоминания,
которые
никогда
не
забудутся.
Matando
a
los
que
cantaban
por
justicia
Убивают
тех,
кто
пел
о
справедливости,
Victor
Jara,
el
perdió
su
vida
Виктор
Хара,
он
потерял
свою
жизнь.
Este
es
el
tiempo
para
gritar
Время
кричать,
Nos
los
quitaron
y
los
mataron
Их
у
нас
отняли
и
убили,
Y
no
regresarán
И
они
не
вернутся.
Este
es
el
tiempo
para
gritar
Время
кричать,
Todos
tenemos
el
derecho
de
vivir
en
paz
У
всех
нас
есть
право
жить
в
мире.
Ay
comadre
mía
Ах,
кума
моя,
Lagrimas
en
tus
ojos
Слёзы
в
твоих
глазах,
Desaparecidos
Пропавшие
без
вести,
Victimas
sin
destino
Жертвы
без
судьбы.
Muerto,
no
vivo
Мёртвые,
не
живые.
Asesinos
clandestinos
para
desenmascarar
Тайных
убийц
нужно
разоблачить,
La
guerra
sucia
tenemos
que
parar
Грязную
войну
мы
должны
остановить.
No
hay
justicia
por
los
desaparecidos
Нет
справедливости
для
пропавших
без
вести,
Para
ellos
el
mundo
siempre
está
jodido
Для
них
мир
всегда
проклят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Plebe
Attention! Feel free to leave feedback.