Lyrics and translation La Pompe Moderne - Plus dur, meilleur, plus rapide, plus fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus dur, meilleur, plus rapide, plus fort
Тяжелее, лучше, быстрее, сильнее
Trimer,
le
faire
plus
vite,
nous
rend
Вкалывать,
делать
это
быстрее,
делает
нас
Plus
Dur,
Meilleur,
Plus
Rapide,
Plus
Fort
Тяжелее,
Лучше,
Быстрее,
Сильнее
On
compte
en
jour,
jamais
en
heure
Мы
считаем
днями,
а
не
часами
Alors
le
travail
n'est
jamais
fini
Поэтому
работа
никогда
не
заканчивается
Trimer,
le
faire
plus
vite,
nous
rend
Вкалывать,
делать
это
быстрее,
делает
нас
Plus
Dur,
Meilleur,
Plus
Rapide,
Plus
Fort
Тяжелее,
Лучше,
Быстрее,
Сильнее
Le
travailler,
l'améliorer
Работать
над
этим,
улучшать
это
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Больше,
чем
когда-либо,
час
за
часом
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Le
travailler
l'améliorer
Работать
над
этим,
улучшать
это
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Больше,
чем
когда-либо,
час
за
часом
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Le
travailler
Работать
над
этим
Le
faire
plus
vite
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Le
travailler
l'améliorer
Работать
над
этим,
улучшать
это
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Больше,
чем
когда-либо,
час
за
часом
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Le
travailler
l'améliorer
Работать
над
этим,
улучшать
это
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Больше,
чем
когда-либо,
час
за
часом
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Jamais
fini
Никогда
не
заканчивается
Le
travailler
l'améliorer
Работать
над
этим,
улучшать
это
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Больше,
чем
когда-либо,
час
за
часом
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Le
travailler
l'améliorer
Работать
над
этим,
улучшать
это
Le
faire
plus
vite,
nous
rend
plus
fort
Делать
это
быстрее,
делает
нас
сильнее
Plus
que
jamais
heure
après
heure
Больше,
чем
когда-либо,
час
за
часом
Le
travail
n'est
jamais
fini
Работа
никогда
не
заканчивается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guy-manuel de homem-christo, thomas bangalter
Attention! Feel free to leave feedback.