La Popis - La Princesa Palomita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Popis - La Princesa Palomita




La Princesa Palomita
Принцесса Голубка
Ah, triste historia...
Ах, печальная история...
Una linda princesita, dulce, pequeñita, se perdió en el bosque.
Одна милая принцесса, сладкая, крохотная, заблудилась в лесу.
Todo es llanto en el castillo pues su paradero nadie lo conoce.
В замке все плачут, потому что никто не знает, где она.
Nadie sabe dónde ha ido pero se imaginan que huyó de casa
Никто не знает, куда она ушла, но все думают, что она убежала из дома,
pues mamá, la Reina, castigó a la niña por portarse mal.
потому что мама, Королева, наказала девочку за плохое поведение.
Princesita, dónde, dónde estarás,
Принцесса, где же, где же ты,
Palomita, ven, que te habla mamá;
Голубка, вернись, мама зовет тебя;
geniecillos, hadas, duendes venir
волшебники, феи, эльфы, придите,
pues la amiga Palomita se fue de mí.
ведь подружка Голубка ушла от меня.
Princesita, dónde, dónde estarás,
Принцесса, где же, где же ты,
Palomita, ven, que te habla mamá;
Голубка, вернись, мама зовет тебя;
recompensa inmensa ofrezco ¡ay de mí!,
огромную награду предлагаю, увы мне,
para quien la hiciere venir.
тому, кто вернет ее.
¡Ay, pobrecita!
Ах, бедняжка!
Triste llanto de la reina conmovió a la luna y ésta en un instante
Печальный плач королевы тронул луну, и она в одно мгновение
se tornó en caballo alado y presurosa fue donde corría la niña,
превратилась в крылатого коня и поспешила туда, где бежала девочка,
que llorando arrepentida perdió la vereda ¡pero qué alegría!,
которая, плача и раскаиваясь, сбилась с пути, но какая радость!,
montó en el Pegaso y emprendió el regreso llamando a mamá.
села на Пегаса и отправилась обратно, зовя маму.
Jubiloso el reino entero se ve:
Ликует все королевство:
la princesa Palomita ya regresó;
принцесса Голубка вернулась;
jubiloso el reino entero se ve
ликует все королевство,
pues portarse bien por siempre juró.
ведь она поклялась всегда хорошо себя вести.
Y pues sí, como les decía, todos se perdieron menos yo.
И да, как я вам говорила, все потерялись, кроме меня.
Entonces yo le dije a un policía: "Oiga señor policía, ¿n
Тогда я сказала полицейскому: "Слушайте, господин полицейский, не
o vio pasar por aquí a una señora que iba sin
видели ли вы здесь женщину, которая шла без
una niña como yo?" ¡Y entonces el policía me ayudó y
девочки, как я?" И тогда полицейский помог мне, и
fuimos a buscarlos y los encontramos a todos!
мы пошли искать их и нашли всех!
La, lara, lara, la la, la la, la la, la la, la la...
Ля, ляра, ляра, ля ля, ля ля, ля ля, ля ля, ля ля...





Writer(s): josé lópez moctezuma


Attention! Feel free to leave feedback.