Lyrics and translation La Prinz - Enamorada de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada de Ti
Влюблена в тебя
Desde
que
estas
conmigo
ya
nada
es
igual
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
всё
изменилось,
Pues
mi
desorden
lo
has
puesto
en
su
lugar
Мой
хаос
ты
в
порядок
привела,
Y
de
repente
me
siento
tan
especial
И
вдруг
я
чувствую
себя
особенной,
Tan
fuerte
y
tan
capaz
soy
tu
gyal
Сильной
и
способной,
я
твоя
герла.
Todo
cobra
sentido,
todo
lo
que
eh
llorado
Всё
обретает
смысл,
все
мои
слёзы,
Lo
malo
que
eh
vivido,
quedó
ya
en
el
pasado
Всё
плохое,
что
было,
осталось
в
прошлом,
Hoy
tu
estas
a
mi
lado
Todo
lo
que
eh
aprendido
Сегодня
ты
рядом,
всё,
чему
я
научилась,
Y
mi
actitud
frente
a
la
vida
a
cambiado
И
мой
взгляд
на
жизнь
изменился.
(Hoy
que
yo
sé
que
tu
estas
enamorado
de
mi
(Сегодня
я
знаю,
что
ты
влюблен
в
меня,
Quiero
que
sepas
que
también
me
eh
enamorado
de
ti
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тоже
влюбилась
в
тебя,
Cada
detalle
que
me
entregas
me
aferra
mas
a
ti
Каждая
мелочь,
что
ты
мне
даришь,
ещё
больше
привязывает
меня
к
тебе,
No
cabe
duda
tu
presencia
a
mi
me
hace
feliz)
Без
сомнения,
твоё
присутствие
делает
меня
счастливой)
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
me
hace
feliz
Ооооо,
ооооо,
ооооо,
делает
меня
счастливой
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо,
ооооо,
ооооо
Oye
mi
vida
por
qué
eres
como
un
Ángel
Слушай,
любимый,
почему
ты
как
ангел?
Te
necesitaba
una
y
me
cambiaste
Ты
был
мне
нужен,
и
ты
меня
изменил,
Amor
me
diste
y
me
enamoraste
Ты
дал
мне
любовь
и
влюбил
в
себя,
Gracias
a
Dios
porque
del
cielo
bajaste
Слава
Богу,
что
ты
спустился
с
небес,
Ya
puedo
amarte
hasta
perder
la
razón
Теперь
я
могу
любить
тебя
до
безумия,
Sin
objeciones
darte
mi
corazón
Без
колебаний
отдать
тебе
своё
сердце,
Y
darle
paz
a
esta
nueva
sensación
И
успокоить
это
новое
чувство,
De
que
me
ames
sin
poner
condición
Что
ты
любишь
меня
безо
всяких
условий.
(Hoy
que
yo
sé
que
tu
estas
enamorado
de
mi
(Сегодня
я
знаю,
что
ты
влюблен
в
меня,
Quiero
que
sepas
que
también
me
eh
enamorado
de
ti
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тоже
влюбилась
в
тебя,
Cada
detalle
que
me
entregas
me
aferra
mas
a
ti
Каждая
мелочь,
что
ты
мне
даришь,
ещё
больше
привязывает
меня
к
тебе,
No
cabe
duda
tu
presencia
a
mi
me
hace
feliz)
Без
сомнения,
твоё
присутствие
делает
меня
счастливой)
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
me
hace
feliz
Ооооо,
ооооо,
ооооо,
делает
меня
счастливой
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо,
ооооо,
ооооо
(Soy
tu
niña,
la
que
te
hace
melodías
(Я
твоя
девочка,
та,
что
сочиняет
тебе
мелодии,
Sin
problemas,
yo
solo
busco
que
sonrías
Без
проблем,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
улыбался,
No
hay
un
día,
que
no
te
colme
de
mis
besos
Нет
ни
дня,
чтобы
я
не
осыпала
тебя
поцелуями,
Pa′
que
no
te
olvides
de
mi
en
todos
tus
rezos)
Чтобы
ты
не
забывал
обо
мне
во
всех
своих
молитвах)
(Hoy
que
yo
sé
que
tu
estas
enamorado
de
mi
(Сегодня
я
знаю,
что
ты
влюблен
в
меня,
Quiero
que
sepas
que
también
me
eh
enamorado
de
ti
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тоже
влюбилась
в
тебя,
Cada
detalle
que
me
entregas
me
aferra
mas
a
ti
Каждая
мелочь,
что
ты
мне
даришь,
ещё
больше
привязывает
меня
к
тебе,
No
cabe
duda
tu
presencia
a
mi
me
hace
feliz)
Без
сомнения,
твоё
присутствие
делает
меня
счастливой)
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
me
hace
feliz
Ооооо,
ооооо,
ооооо,
делает
меня
счастливой
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо,
ооооо,
ооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.