Lyrics and translation La Prinz - Enamorada de Ti
Enamorada de Ti
Влюблена в тебя
Desde
que
estas
conmigo
ya
nada
es
igual
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
все
по-другому
Pues
mi
desorden
lo
has
puesto
en
su
lugar
Потому
что
ты
привел
в
порядок
мой
беспорядок
Y
de
repente
me
siento
tan
especial
И
с
тобой
я
вдруг
чувствую
себя
такой
особенной
Tan
fuerte
y
tan
capaz
soy
tu
gyal
Такой
сильной
и
способной
Todo
cobra
sentido,
todo
lo
que
eh
llorado
Все
обретает
смысл,
все,
что
я
выплакала
Lo
malo
que
eh
vivido,
quedó
ya
en
el
pasado
Все
плохое,
что
я
испытала,
осталось
в
прошлом
Hoy
tu
estas
a
mi
lado
Todo
lo
que
eh
aprendido
Сегодня
ты
рядом
со
мной,
все,
чему
я
научилась
Y
mi
actitud
frente
a
la
vida
a
cambiado
И
мое
отношение
к
жизни
изменилось
(Hoy
que
yo
sé
que
tu
estas
enamorado
de
mi
(Сегодня
я
знаю,
что
ты
влюблен
в
меня
Quiero
que
sepas
que
también
me
eh
enamorado
de
ti
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тоже
влюбилась
в
тебя
Cada
detalle
que
me
entregas
me
aferra
mas
a
ti
Каждая
мелочь,
которую
ты
мне
даешь,
привязывает
меня
к
тебе
сильнее
No
cabe
duda
tu
presencia
a
mi
me
hace
feliz)
Несомненно,
твое
присутствие
делает
меня
счастливой)
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
me
hace
feliz
Ооооо
ооооо
ооооо
делает
меня
счастливой
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо
ооооо
ооооо
Oye
mi
vida
por
qué
eres
como
un
Ángel
Слушай,
дорогая,
почему
ты
как
ангел?
Te
necesitaba
una
y
me
cambiaste
Ты
мне
была
нужна,
и
ты
изменила
меня
Amor
me
diste
y
me
enamoraste
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
влюбила
меня
в
тебя
Gracias
a
Dios
porque
del
cielo
bajaste
Спасибо
Богу,
что
ты
спустилась
с
небес
Ya
puedo
amarte
hasta
perder
la
razón
Я
могу
любить
тебя
до
потери
рассудка
Sin
objeciones
darte
mi
corazón
Не
возражая,
отдать
тебе
свое
сердце
Y
darle
paz
a
esta
nueva
sensación
И
подарить
покой
этому
новому
чувству
De
que
me
ames
sin
poner
condición
Тому,
что
ты
любишь
меня
без
всяких
условий
(Hoy
que
yo
sé
que
tu
estas
enamorado
de
mi
(Сегодня
я
знаю,
что
ты
влюблен
в
меня
Quiero
que
sepas
que
también
me
eh
enamorado
de
ti
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тоже
влюбилась
в
тебя
Cada
detalle
que
me
entregas
me
aferra
mas
a
ti
Каждая
мелочь,
которую
ты
мне
даешь,
привязывает
меня
к
тебе
сильнее
No
cabe
duda
tu
presencia
a
mi
me
hace
feliz)
Несомненно,
твое
присутствие
делает
меня
счастливой)
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
me
hace
feliz
Ооооо
ооооо
ооооо
делает
меня
счастливой
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо
ооооо
ооооо
(Soy
tu
niña,
la
que
te
hace
melodías
(Я
твоя
девочка,
та,
что
заставляет
тебя
петь
Sin
problemas,
yo
solo
busco
que
sonrías
Без
проблем,
я
только
хочу,
чтобы
ты
улыбался
No
hay
un
día,
que
no
te
colme
de
mis
besos
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
не
осыпала
тебя
поцелуями
Pa′
que
no
te
olvides
de
mi
en
todos
tus
rezos)
Чтобы
ты
не
забыл
обо
мне
во
всех
своих
молитвах)
(Hoy
que
yo
sé
que
tu
estas
enamorado
de
mi
(Сегодня
я
знаю,
что
ты
влюблен
в
меня
Quiero
que
sepas
que
también
me
eh
enamorado
de
ti
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
тоже
влюбилась
в
тебя
Cada
detalle
que
me
entregas
me
aferra
mas
a
ti
Каждая
мелочь,
которую
ты
мне
даешь,
привязывает
меня
к
тебе
сильнее
No
cabe
duda
tu
presencia
a
mi
me
hace
feliz)
Несомненно,
твое
присутствие
делает
меня
счастливой)
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
me
hace
feliz
Ооооо
ооооо
ооооо
делает
меня
счастливой
Ohhhhh
ohhhh
ohhhhh
Ооооо
ооооо
ооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.