Lyrics and translation La Quinta Estación - Ahora Que Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas
Теперь, когда ты уходишь
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Quiero
pensar
que
estarás
bien
Хочу
думать,
что
у
тебя
всё
будет
хорошо,
Que
mi
dolor
te
hizo
encontrar
un
nuevo
hogar
Что
моя
боль
помогла
тебе
найти
новый
дом.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
No
habrá
alegría
en
mi
jardín
В
моём
саду
не
будет
радости,
Y
guardaré
aquél
mes
de
enero
para
ti
И
я
сохраню
тот
январь
для
тебя.
Ahora
que
te
veo
marchar
Теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Veo
la
vida
como
tú
Я
вижу
жизнь
так
же,
как
и
ты,
En
blanco
y
negro
soñaré
si
tú
no
estás
В
чёрно-белых
тонах
буду
мечтать,
если
тебя
нет
рядом.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Yo
te
guardo
un
sentimiento
Я
храню
к
тебе
чувства,
Porque
sé
que
no
es
correcto
Потому
что
знаю,
что
неправильно
Dejar
nuestra
vida
atrás
Оставлять
нашу
жизнь
позади.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Ahora
que
te
veo
marchar
Теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Antes
debo
confesarte
Прежде
я
должна
признаться,
Que
has
dejado
un
plato
sucio
en
tu
lugar
Что
ты
оставил
грязную
тарелку
на
своём
месте.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
No
habrá
completa
oscuridad
Не
будет
полной
темноты,
Y
si
me
olvidas
pensaré
que
no
es
verdad
И
если
ты
меня
забудешь,
я
буду
думать,
что
это
неправда.
Ahora
que
te
veo
marchar
Теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Veo
la
vida
como
tú
Я
вижу
жизнь
так
же,
как
и
ты,
En
blanco
y
negro
soñaré
si
tú
no
estás
В
чёрно-белых
тонах
буду
мечтать,
если
тебя
нет
рядом.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Yo
te
guardo
un
sentimiento
Я
храню
к
тебе
чувства,
Porque
sé
que
no
es
correcto
Потому
что
знаю,
что
неправильно
Dejar
nuestra
vida
atrás
Оставлять
нашу
жизнь
позади.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Ahora
que
te
veo
marchar
Теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Antes
debo
confesarte
Прежде
я
должна
признаться,
Que
has
dejado
un
plato
sucio
en
tu
lugar
Что
ты
оставил
грязную
тарелку
на
своём
месте.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Quiero
que
duermas
junto
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
спал
рядом
со
мной,
Que
nuestra
cama
cree
sueños
para
ti
Чтобы
наша
кровать
создавала
для
тебя
сны.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Yo
te
guardo
un
sentimiento
Я
храню
к
тебе
чувства,
Porque
sé
que
no
es
correcto
Потому
что
знаю,
что
неправильно
Dejar
nuestra
vida
atrás
Оставлять
нашу
жизнь
позади.
Ahora
que
te
vas
Теперь,
когда
ты
уходишь,
Ahora
que
te
veo
marchar
Теперь,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Antes
debo
confesarte
Прежде
я
должна
признаться,
Que
has
dejado
un
plato
sucio
en
tu
lugar
Что
ты
оставил
грязную
тарелку
на
своём
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Jose Luis Vargas Zavala
Attention! Feel free to leave feedback.