Lyrics and translation La Quinta Estación - El Amor No Duele (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Duele (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Любовь не причиняет боль (Акустическая версия) [Прямой эфир Мадрид] - Вживую
Vamos
a
demostrar
que
el
mundo
se
equivoca
Давай
докажем,
что
мир
ошибается
Dame
tus
manos,
ven
junto
a
mí
Дай
мне
свои
руки,
подойди
ко
мне
Que
me
siento
sola
y
no
quiero
sufrir
Мне
одиноко,
и
я
не
хочу
страдать
Dame
tu
boca,
quiero
sentir
Дай
мне
свои
губы,
я
хочу
почувствовать
Que
aún
sigo
viva
y
que
sigo
por
ti
Что
я
всё
ещё
жива
и
что
я
всё
ещё
живу
ради
тебя
Y
por
fin
estoy
para
ti
И
наконец
я
твоя
Y
quiero
quedarme
así
И
я
хочу
остаться
такой
(¿Cómo
dice?)
(Как
там
говорится?)
Si
yo
sé
que
el
amor
no
duele
Ведь
я
знаю,
что
любовь
не
причиняет
боль
Yo
sé
que
no
es
cruel
Я
знаю,
что
она
не
жестока
Yo
quiero
darte
toda
mi
vida
Я
хочу
подарить
тебе
всю
свою
жизнь
Y
seguir
amándote,
amándote
И
продолжать
любить
тебя,
любить
тебя
Dame
tus
pies
para
poder
caminar
Дай
мне
свои
ноги,
чтобы
я
могла
идти
Si
me
fallan
las
fuerzas
y
me
pongo
a
temblar
Если
у
меня
пропадут
силы
и
я
начну
дрожать
Dame
tu
pecho
y
déjame
respirar
Дай
мне
свою
грудь
и
позволь
мне
дышать
Se
me
escapa
el
aire
si
no
te
veo
más
У
меня
перехватывает
дыхание,
если
я
тебя
не
вижу
Y
por
fin
estoy
para
ti
И
наконец
я
твоя
Y
quiero
quedarme
así
И
я
хочу
остаться
такой
Si
yo
sé
que
el
amor
no
duele
Ведь
я
знаю,
что
любовь
не
причиняет
боль
Yo
sé
que
no
es
cruel
Я
знаю,
что
она
не
жестока
Yo
quiero
darte
toda
mi
vida
Я
хочу
подарить
тебе
всю
свою
жизнь
Y
seguir
amándote,
amándote
И
продолжать
любить
тебя,
любить
тебя
¿Sabes
qué
pienso?,
eres
para
mí
Знаешь,
что
я
думаю?
Ты
создан
для
меня
No
volveré
a
sufrir
Я
больше
не
буду
страдать
¿Sabes
qué
pienso?,
estás
dentro
de
mí
Знаешь,
что
я
думаю?
Ты
внутри
меня
Quiero
quedarme
así
Я
хочу
остаться
такой
Si
yo
sé
que
el
amor
no
duele
Ведь
я
знаю,
что
любовь
не
причиняет
боль
Yo
sé
que
no
es
cruel
Я
знаю,
что
она
не
жестока
Yo
quiero
darte
toda
mi
vida
Я
хочу
подарить
тебе
всю
свою
жизнь
Y
seguir
amándote,
amándote
И
продолжать
любить
тебя,
любить
тебя
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.