Lyrics and translation La Quinta Estación - Nada (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Ничего (Акустическая версия) [Концерт в Мадриде] - Вживую
A
ver,
Madrid
Ну
что,
Мадрид,
Que
he
vuelto
a
rehacer
mi
vida
Когда
я
снова
перестроила
свою
жизнь,
Te
voy
a
escribir
Я
решила
написать
тебе.
Empezarás
a
darte
cuenta
Ты
начнешь
понимать,
Que
aunque
hace
tiempo
que
no
sienta
Что,
хотя
я
давно
ничего
не
чувствую,
Fuiste
el
camino
y
la
respuesta
Ты
был
моим
путем
и
ответом,
Y
a
estas
alturas
ya
no
queda
И
на
данном
этапе
уже
не
осталось
Que
pueda
hacer
por
ti,
ni
tú
por
mí;
ya
no
nos
queda
nada
Что
я
могу
сделать
для
тебя,
или
ты
для
меня;
у
нас
больше
ничего
не
осталось.
Que
me
recuerde
que
hubo
algo
en
tu
lado
de
la
cama
Что
напоминало
бы
мне,
что
было
что-то
на
твоей
стороне
кровати.
Nada
es
igual
desde
que
te
marchaste
y
no
dejaste
nada
Ничего
не
стало
прежним
с
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ничего
не
оставил.
Que
evitas
mi
mirada
al
encontrarnos
Когда
ты
избегаешь
моего
взгляда
при
встрече,
Te
he
vuelto
a
mentir
Я
снова
солгала
тебе.
Empezarás
a
darte
cuenta
Ты
начнешь
понимать,
Por
mi
actitud
darás
la
vuelta
По
моему
поведению
ты
все
поймешь.
Al
despertar
verás
un
muro
Проснувшись,
ты
увидишь
стену,
Y
al
lado
un
pobre
corazón
А
рядом
бедное
сердце.
Que
pueda
hacer
por
ti,
ni
tú
por
mí;
ya
no
nos
queda
nada
Что
я
могу
сделать
для
тебя,
или
ты
для
меня;
у
нас
больше
ничего
не
осталось.
Que
me
recuerde
que
hubo
algo
en
tu
lado
de
la
cama
Что
напоминало
бы
мне,
что
было
что-то
на
твоей
стороне
кровати.
Nada
es
igual
desde
que
te
marchaste
y
no
dejaste
nada
Ничего
не
стало
прежним
с
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ничего
не
оставил.
Y
aunque
hoy
comencé
de
nuevo,
no
me
extraña
nada
И
хотя
сегодня
я
начала
заново,
меня
ничему
не
удивляет,
Que
el
fantasma
de
tu
recuerdo
ronde
por
aquí,
yeh
Что
призрак
твоих
воспоминаний
бродит
здесь,
да.
(Un
grito)
¡vamos!
(Крик)
Давайте!
Que
pueda
hacer
por
ti,
ni
tú
por
mí;
ya
no
nos
queda
nada
Что
я
могу
сделать
для
тебя,
или
ты
для
меня;
у
нас
больше
ничего
не
осталось.
Que
me
recuerde
que
hubo
algo
en
tu
lado
de
la
cama
Что
напоминало
бы
мне,
что
было
что-то
на
твоей
стороне
кровати.
Nada
es
igual
desde
que
te
marchaste
y
no
dejaste
nada
Ничего
не
стало
прежним
с
тех
пор,
как
ты
ушел
и
ничего
не
оставил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Armando Antonio Avila De La Fuente, Angel Francisco Reyero Pontes
Attention! Feel free to leave feedback.