La Quinta Estación - Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Quinta Estación - Nada




Nada
Ничего
Uhh, ah, ah
Уф, а, а
Hoy, que he vuelto a rehacer mi vida
Сегодня, когда я снова восстановила свою жизнь
Hoy, te voy a escribir
Сегодня, я напишу тебе
Empezaré por darme cuenta
Начну с осознания того,
Que aunque hace tiempo que no sienta
Что хотя я давно уже ничего не чувствую,
Fuiste el camino y la respuesta
Ты был моим путем и ответом,
Y a estas alturas ya no quedan
И на данном этапе уже не осталось
Nada que pueda hacer por ti
Ничего, что я могу сделать для тебя
Ni por mí, ya no nos queda nada
Ни ты для меня, у нас больше ничего не осталось
Que me recuerde que hubo algo en tu lado de la cama
Что напоминало бы мне, что было что-то на твоей стороне кровати
Nada es igual desde que te marchaste y no dejaste
Ничто не то же самое с тех пор, как ты ушел и не оставил
Nada,
Ничего, да
Hoy que evitas mi mirada en encontrarnos
Сегодня, когда ты избегаешь моего взгляда при встрече
Hoy, te he vuelto a mentir
Сегодня, я снова солгала тебе
Comenzarás a darte cuenta
Ты начнешь понимать
Por mi actitud darás la vuelta
По моему поведению ты все поймешь
Y al despertar, verás un muro
И, проснувшись, увидишь стену
Y al lado un pobre corazón
А рядом - бедняжку сердце
Nada que pueda hacer por ti
Ничего, что я могу сделать для тебя
Ni por mí, ya no nos queda nada
Ни ты для меня, у нас больше ничего не осталось
Que me recuerde que hubo algo en tu lado de la cama
Что напоминало бы мне, что было что-то на твоей стороне кровати
Nada es igual desde que te marchaste y no dejaste
Ничто не то же самое с тех пор, как ты ушел и не оставил
Nada y aunque hoy comencé de nuevo, no me extraña
Ничего, и хотя сегодня я начала заново, неудивительно,
Nada que el fantasma de tu recuerdo aún ronde por aquí
Что призрак твоего воспоминания все еще бродит здесь
Nada que pueda hacer por ti
Ничего, что я могу сделать для тебя
Ni por mí, ya no nos queda nada
Ни ты для меня, у нас больше ничего не осталось
Que me recuerde que hubo algo en tu lado de la cama
Что напоминало бы мне, что было что-то на твоей стороне кровати
Nada es igual desde que te marchaste y no dejaste
Ничто не то же самое с тех пор, как ты ушел и не оставил
Nada
Ничего





Writer(s): Pablo Dominguez Villarrubia, Armando Antonio Avila De La Fuente, Angel Francisco Reyero Pontes


Attention! Feel free to leave feedback.