Lyrics and translation La Quinta Estación - Perdición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
luz
que
me
hiela
el
alma
Есть
свет,
который
леденит
мою
душу
Caminar
hacia
ella
me
da
la
calma
Идти
к
нему
— единственное,
что
меня
успокаивает
No
veo
a
nadie
cerca
de
mi
Я
не
вижу
никого
рядом
Pero
noto
que
me
alejo
Но
чувствую,
что
удаляюсь
Y
se
me
olvida
vivir
И
забываю
жить
Creo
que
ya
e
perdido
mi
cuerpo
Кажется,
я
потеряла
свое
тело
Que
ya
no
queda
nada
ni
siquiera
tiempo
Что
ничего
не
осталось,
даже
времени
No
pienso
ni
siento,
no
actuo
ni
miento
Я
не
думаю,
не
чувствую,
не
действую,
не
лгу
Estoy
por
estar
estoy
por
callar
Я
существую
просто
так,
молчу
просто
так
Por
no
decir
lo
que
quiero
Чтобы
не
сказать
то,
что
хочу
Guiarme
por
sus
palabras
Следовать
твоим
словам
Fue
mi
triste
perdicion
Было
моей
печальной
гибелью
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que
no
soy
nada
Заставило
меня
вспомнить,
что
я
ничто
Se
me
acabo
el
arrancarme
la
piel
por
el
dolor
У
меня
больше
нет
сил
сдирать
с
себя
кожу
от
боли
Necesitaba
en
mi
vida
un
poco
de
calor
Мне
нужно
было
немного
тепла
в
моей
жизни
Caen
las
hojas
como
cayeron
mis
sueños
Листья
падают,
как
падали
мои
мечты
Resbalando
ante
mis
hojos
huyendo
de
mis
dedos
Скользя
перед
моими
глазами,
ускользая
от
моих
пальцев
No
pienso
ni
siento,
no
actuo
ni
miento.
Я
не
думаю,
не
чувствую,
не
действую,
не
лгу
Estoy
por
estar
estoy
por
callar
Я
существую
просто
так,
молчу
просто
так
Por
no
decir
lo
que
quiero.
Чтобы
не
сказать
то,
что
хочу
Guiarme
por
sus
palabras
Следовать
твоим
словам
Fue
mi
triste
perdicion
Было
моей
печальной
гибелью
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que...
Заставило
меня
вспомнить,
что...
Guiarme
por
sus
palabras
Следовать
твоим
словам
Fue
mi
triste
perdicion
Было
моей
печальной
гибелью
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que
no
soy
nada
Заставило
меня
вспомнить,
что
я
ничто
Guiarme
por
sus
palabras
Следовать
твоим
словам
Fue
mi
triste
perdicion
Было
моей
печальной
гибелью
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que
...
Заставило
меня
вспомнить,
что...
Guiarme
por
sus
palabras
Следовать
твоим
словам
Fue
mi
triste
perdicion
Было
моей
печальной
гибелью
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que
no
soy
nada,
Заставило
меня
вспомнить,
что
я
ничто,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento
Attention! Feel free to leave feedback.