Lyrics and translation La Quinta Estación - Perdición (Versión Acústica) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdición (Versión Acústica) - En Vivo
Гибель (Акустическая версия) - Вживую
Hay
una
luz,
que
me
hiela
el
alma
Есть
свет,
леденящий
мою
душу,
Caminar
hacía
ella,
me
da
la
calma
Идти
к
нему
— единственное
утешение.
No
veo
a
nadie,
cerca
de
mi
Я
не
вижу
никого
рядом,
Pero
noto
que
me
alejo
y
se
me
olvida
vivir
Но
чувствую,
как
отдаляюсь
и
забываю,
как
жить.
Creo
que
ya
he
perdido
mi
cuerpo
Кажется,
я
потеряла
свое
тело,
Que
ya
no
queda
nada,
ni
siquiera
tiempo
Что
ничего
не
осталось,
даже
времени.
No
pienso
ni
siento,
no
actuó
ni
miento
Я
не
думаю,
не
чувствую,
не
действую,
не
лгу,
Estoy
por
estar,
estoy
por
callar
Просто
существую,
просто
молчу,
Por
no
decir
Чтобы
не
сказать
Lo
que
quiero
Того,
чего
хочу.
Guiarme
por
sus
palabras
Позволить
твоим
словам
вести
меня
Fue
mi
triste,
perdición
Была
моей
печальной
гибелью.
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar,
que
no
soy
nada
Напомнило
мне,
что
я
ничто.
Se
acabó
el
arrancarme
la
piel,
por
el
dolor
Больше
не
буду
сдирать
с
себя
кожу
от
боли,
Necesitaba
en
mi
vida,
un
poco
de
calor
Мне
нужно
было
немного
тепла
в
моей
жизни.
Caen
las
hojas,
como
cayeron
mis
sueños
Листья
падают,
как
падали
мои
мечты,
Resbalando
ante
mis
ojos,
huyendo
de
mis
dedos
Скользят
перед
моими
глазами,
ускользая
из
моих
пальцев.
No
pienso
ni
siento,
no
actuó
ni
miento
Я
не
думаю,
не
чувствую,
не
действую,
не
лгу,
Estoy
por
estar,
estoy
por
callar
Просто
существую,
просто
молчу,
Por
no
decir
Чтобы
не
сказать
Lo
que
quiero
Того,
чего
хочу.
Guiarme
por
sus
palabras
Позволить
твоим
словам
вести
меня
Fue
mi
triste,
perdición
Была
моей
печальной
гибелью.
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que...
Напомнило
мне,
что...
Guiarme
por
sus
palabras
Позволить
твоим
словам
вести
меня
Fue
mi
triste,
perdición
Была
моей
печальной
гибелью.
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar,
que
no
soy
nada
Напомнило
мне,
что
я
ничто.
Guiarme
por
sus
palabras
Позволить
твоим
словам
вести
меня
Fue
mi
triste,
perdición
Была
моей
печальной
гибелью.
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar
que...
Напомнило
мне,
что...
Guiarme
por
sus
palabras
Позволить
твоим
словам
вести
меня
Fue
mi
triste,
perdición
Была
моей
печальной
гибелью.
Perderme
en
sus
miradas
Потеряться
в
твоем
взгляде
Me
hizo
recordar,
que
no
soy
nada
Напомнило
мне,
что
я
ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento
Album
Acústico
date of release
01-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.