Lyrics and translation La Quinta Estación - Tu Peor Error (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Peor Error (Versión Acústica) [Directo Madrid] - En Vivo
Твоя Худшая Ошибка (Акустическая Версия) [Концерт в Мадриде] - Живое исполнение
Hace
tiempo
que
comento
con
la
almohada
Давно
уже
я
говорю
с
подушкой,
Que
tal
vez
para
ti
soy
solo
una
carga
Что,
возможно,
для
тебя
я
всего
лишь
обуза.
Hace
tiempo
que
ya
no
me
creo
nada
Давно
уже
я
ничему
не
верю,
Y
he
notado
tu
sonrisa
algo
cansada
И
заметила
твою
несколько
усталую
улыбку.
Con
los
días,
se
amontonan
los
momentos
С
днями
накапливаются
моменты,
Que
perdimos
por
tratar
de
ser
sinceros
Которые
мы
потеряли,
пытаясь
быть
искренними.
Y,
aunque
no
me
creas,
creo
que
aún
te
creo
И,
хотя
ты
мне
не
веришь,
я,
кажется,
всё
ещё
верю
тебе,
Y,
aunque
no
me
quieras,
creo
que
aún
te
quiero
И,
хотя
ты
меня
не
любишь,
я,
кажется,
всё
ещё
люблю
тебя.
Yo,
¿qué?
(Perdido
entre
la
confusión)
Что
же
я?
(Потерянная
в
смятении)
(De
no
saber
si
sí
o
si
no)
(Не
зная,
да
или
нет)
Voy
esquivando
tus
miradas
Избегаю
твоих
взглядов.
Yo,
que
he
sido
tu
peor
error
Я,
ставшая
твоей
худшей
ошибкой,
Me
quedo
con
la
sensación
Остаюсь
с
ощущением,
De
no
tener
las
cosas
claras
Что
ничего
не
ясно.
He
tocado
con
la
punta
de
los
dedos
Кончиками
пальцев
я
коснулась
Ese
cielo
que
prometes
con
tus
besos
Того
неба,
которое
ты
обещал
своими
поцелуями.
Como
un
niño,
me
creí
todos
tus
cuentos
Как
ребёнок,
я
поверила
всем
твоим
сказкам,
Y
aunque
tú
me
entiendas,
yo
ya
no
te
entiendo
И
хотя
ты
меня
понимаешь,
я
тебя
больше
не
понимаю.
Solo
quedan
los
recuerdos
de
esta
invierno
Остались
лишь
воспоминания
об
этой
зиме,
Que
pasamos
enterrando
sentimientos
Которую
мы
провели,
зарывая
чувства.
Y,
aunque
no
me
creas,
creo
que
aún
te
creo
И,
хотя
ты
мне
не
веришь,
я,
кажется,
всё
ещё
верю
тебе,
Y,
aunque
no
me
quieras,
creo
que
aún
te
quiero
И,
хотя
ты
меня
не
любишь,
я,
кажется,
всё
ещё
люблю
тебя.
Y
yo
(perdido
entre
la
confusión)
И
я
(потерянная
в
смятении)
De
no
saber
si
sí
o
si
no
Не
зная,
да
или
нет,
Voy
esquivando
tus
miradas
Избегаю
твоих
взглядов.
Yo,
que
he
sido
tu
peor
error
Я,
ставшая
твоей
худшей
ошибкой,
Me
quedo
con
la
sensación
Остаюсь
с
ощущением,
De
no
tener
las
cosas
claras
Что
ничего
не
ясно.
Y
no
he
sido
yo
lo
amargo
de
tu
voz
И
не
я
была
горечью
в
твоем
голосе,
La
mala
entre
nosotros
dos
Злом
между
нами
двумя.
Y
no
pasa
nada
И
ничего
страшного,
Si
apago
la
luz;
si
busco
y
no
estás
tú
Если
я
выключу
свет;
если
буду
искать
и
не
найду
тебя.
Si
el
tiempo
no
nos
dijo
adiós
Если
время
не
сказало
нам
прощай,
Y
todo
se
acaba,
yo
(¡arriba,
Madrid!)
И
всё
заканчивается,
я
(вперед,
Мадрид!)
Yo
(perdido
entre
la
confusión)
Я
(потерянная
в
смятении)
De
no
saber
si
sí
o
si
no
Не
зная,
да
или
нет,
Voy
esquivando
tus
miradas
Избегаю
твоих
взглядов.
Yo,
que
he
sido
tu
peor
error
Я,
ставшая
твоей
худшей
ошибкой,
Me
quedo
con
la
sensación
Остаюсь
с
ощущением,
De
no
tener
las
cosas
claras
(va,
Madrid)
Что
ничего
не
ясно
(давай,
Мадрид).
Wooh-wooh,
dice,
¡venga!
(wooh-wooh)
¡vamos!
Ву-ву,
говорит,
давай!
(ву-ву)
вперед!
Wooh-wooh
(wooh-wooh)
Ву-ву
(ву-ву)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Francisco Reyero Pontes, Armando Antonio Avila De La Fuente
Attention! Feel free to leave feedback.