La Ramona - Boicot - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Ramona - Boicot




Boicot
Boycott
¡Qué vanidad, imaginar!
Oh, how vain of me to think!
Que pude darte el amor
That I could give you love
Los viajes, besos y además todo fue un boicot.
The trips, the kisses, and on top of it all, it was all a boycott.
Siempre fuiste mi corazón
You were always my heart
Aunque fue todo sin razón
Even though it was all for no reason
Eres un niño fantasmal, que habita en el cajón...
You're a ghostly boy, living in a drawer...
Otro día que se agota
Another day comes to an end
Y mi boca te abandona
And my lips leave you
Sólo quiero extrañarte
I just want to miss you
No sentir que me olvidaste
Not feel like you've forgotten me
Sólo quiero encontrarte y decirte que me iré
I just want to find you and tell you I'm leaving
Ven y carga la culpa, de nuestras penas de ayer
Come and take the blame for our sorrows of yesterday
Solo quiero encontrarte y decirte que me iré
I just want to find you and tell you I'm leaving
Ven y carga la culpa, de nuestras penas de ayer
Come and take the blame for our sorrows of yesterday
Cuando mi avión llegue a París
When my plane arrives in Paris
vivirás en tu país
You'll be living in your country
Lo necesario para desencontrarnos y así
It's all we need to lose each other and so
La prórroga para besar, el tiempo que dejé al azar
The extension to kiss, the time I left to chance
Se va pronto a clausurar y podré descansar
Will soon be over and I'll be able to rest
Otro día que se agota
Another day comes to an end
Y mi boca te abandona
And my lips leave you
Sólo quiero extrañarte
I just want to miss you
No sentir que me olvidaste
Not feel like you've forgotten me
Sólo quiero encontrarte y decirte que me iré
I just want to find you and tell you I'm leaving
Ven y carga la culpa, de nuestras penas de ayer
Come and take the blame for our sorrows of yesterday
Solo quiero encontrarte y decirte que me iré
I just want to find you and tell you I'm leaving
Ven y carga la culpa, de nuestras penas de ayer
Come and take the blame for our sorrows of yesterday
Fin
The End





Writer(s): daniela ramona


Attention! Feel free to leave feedback.