La Raíz feat. Auxili - Dientes del León - Live Vistalegre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Raíz feat. Auxili - Dientes del León - Live Vistalegre




Dientes del León - Live Vistalegre
Зубы льва - Живое выступление в Висталегре
Cuando tu mente calla, también callan tus agallas
Когда твой разум молчит, замолкает и твоя храбрость
Nunca te vi canalla, compartir esta batalla
Никогда не видел тебя подлой, разделяющей эту битву
Dar patadas a la valla, para que caiga esa muralla
Бьющей ногами по ограде, чтобы эта стена пала
Tengo algo de animal, algo que rige y estalla
Во мне есть что-то звериное, что-то, что управляет и взрывается
Uooh
У-ух
Soy el nacido en un país desconocido
Я рожден в неизвестной стране
El que vive abajo, el que busca trabajo
Тот, кто живет внизу, тот, кто ищет работу
Soy las montañas de este puto vertedero
Я горы этой чертовой свалки
La segunda mano, apuntando al cielo
Подержанный товар, указывающий на небо
Quizás sea tarde, quizás sea pronto
Может быть, поздно, может быть, рано
Que pare ya, este baile de locos
Чтобы прекратить этот безумный танец
Mi sábana guarda las huellas de un pueblo que cantaa
Моя простыня хранит следы народа, который поет
Soy los dientes del león, que duerme con un ojo abierto
Я зубы льва, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одеяния этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Recuerden, pinto una selva
Помни, я рисую джунгли
Pinto los ríos, pinto la sequía de los míos
Рисую реки, рисую засуху моих близких
Pinto nuestro calor, frente a tu mundo frío
Рисую наше тепло, перед лицом твоего холодного мира
Grandes lagos, los océanos y nuevos desafíos
Великие озера, океаны и новые вызовы
Pinto el cabo de Buena Esperanza
Рисую Мыс Доброй Надежды
Un continente hermano, un diamante robado
Братский континент, украденный алмаз
Recuerdo el cuerno, una isla y un oasis
Вспоминаю Африканский Рог, остров и оазис
La luz del sur y aquí este cielo gris
Свет юга и здесь это серое небо
El pasado del esclavo, el origen del humano
Прошлое раба, происхождение человека
Jamás se podrá cerrar la herida colonial
Никогда не сможет закрыться колониальная рана
Vendo niños soldados, y a un negro licenciado
Вижу детей-солдат и образованного чернокожего
Y el bastón de aquel anciano que no conoció la paz
И посох того старика, который не знал мира
Mis nómadas son, un huracán sin freno
Мои кочевники это ураган без тормозов
Que no que no, mi tierra no descansa
Нет, нет, моя земля не отдыхает
Mi sábana guarda las huellas de un pueblo que canta
Моя простыня хранит следы народа, который поет
Soy los dientes del león que duerme con un ojo abierto
Я зубы льва, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одеяния этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Ova, ova, ova, va, oe
Ова, ова, ова, ва, оэ
Soy los dientes del león que duerme con un ojo abierto
Я зубы льва, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, как ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одеяния этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Ova, ova, ova, va, oe con un ojo abierto
Ова, ова, ова, ва, оэ с открытым глазом
Ova, ova, ova, va, oe el viento del desierto
Ова, ова, ова, ва, оэ ветер пустыни
Ova, ova, ova, va, oe las chiladas de esos cuerpos
Ова, ова, ова, ва, оэ одеяния этих тел
Ova, ova, ova, va, oe africano sentimiento
Ова, ова, ова, ва, оэ африканское чувство





Writer(s): La Raíz


Attention! Feel free to leave feedback.