La Raíz feat. La Pegatina - Dientes del León - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Raíz feat. La Pegatina - Dientes del León




Dientes del León
Одуванчики
Cuando tu mente calla, también callan tus agallas
Когда твой разум молчит, замолкает и твоя смелость
Nunca te vi, canalla, compartir esta batalla
Никогда не видел тебя, трусиха, разделяющей эту битву
Dar patadas a la valla hará que caiga esa muralla
Пиная забор, мы разрушим эту стену
Tengo algo de animal, algo que ruge y estalla, oh-oh
Во мне есть что-то звериное, что-то, что рычит и взрывается, о-о
Soy el nacido en un país desconocido
Я рожден в неизвестной стране
El que vive abajo, el que busca trabajo
Тот, кто живет внизу, тот, кто ищет работу
Soy las montañas de este puto vertedero
Я горы этой чертовой свалки
La segunda mano apuntando al cielo
Секундная стрелка, указывающая на небо
Quizá sea tarde, quizá sea pronto
Может быть, уже поздно, может быть, еще рано
Que pare ya este baile de locos
Чтобы остановить этот безумный танец
Mi sábana guarda las huellas de un pueblo que canta
Моя простыня хранит следы поющего народа
Soy los dientes de león que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, словно ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежды этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Recuerdo y pinto una selva, pinto los ríos
Я вспоминаю и рисую джунгли, рисую реки
Pinto la sequía de los míos
Рисую засуху моих близких
Pinto nuestro calor frente a tu mundo frío
Рисую наше тепло перед твоим холодным миром
Grandes lagos, los océanos y nuevos desafíos
Великие озера, океаны и новые вызовы
Pinto el cabo de buena esperanza
Рисую мыс Доброй Надежды
Un contienente hermano, un diamante robado
Братский континент, украденный алмаз
Recuerdo el cuerno, una isla y un oasis
Вспоминаю Африканский Рог, остров и оазис
La luz del sur y aquí este cielo gris
Свет юга и здесь это серое небо
El pasado del esclavo, el origen del humano
Прошлое раба, происхождение человека
Jamás se podrá cerrar la herida colonial
Никогда не заживет колониальная рана
Pinto niños soldados y a un negro licenciado
Рисую детей-солдат и образованного чернокожего
Y el bastón de aquel anciano que no conoció la paz
И посох того старика, который не знал мира
Y mis nómadas son un huracán sin freno
И мои кочевники это безудержный ураган
Que no, que no, mi tierra no descansa
Нет, нет, моя земля не знает покоя
Mi sábana guarda las huellas de un pueblo que canta
Моя простыня хранит следы поющего народа
Soy los dientes de león que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, словно ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежды этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Soy los dientes de león que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, словно ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежды этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство
Soy los dientes de león que duerme con un ojo abierto
Я одуванчик, который спит с открытым глазом
Africano bailador, como el viento del desierto
Африканский танцор, словно ветер пустыни
Soy las pieles del tambor, las chilabas de esos cuerpos
Я кожа барабана, одежды этих тел
Africano bailador, africano sentimiento
Африканский танцор, африканское чувство





Writer(s): La Raíz


Attention! Feel free to leave feedback.