Lyrics and translation La Raíz - La Voz del Pueblo - Live Vistalegre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz del Pueblo - Live Vistalegre
Глас народа - Live Vistalegre
Estaba
la
voz
del
pueblo
en
un
bar
sentada
viendo
que
solo
estaba
Сидел
глас
народа
в
баре,
видел,
что
он
совсем
один,
Bebiendo
pero
nada
resolviendo
Пил,
но
ничего
не
решал.
-"otra
cerveza
que
el
cargo
pesa,
-"Ещё
пива,
бремя
тяжело,
Creo
que
me
vais
a
tener
que
recoger"
Кажется,
вам
придётся
меня
отсюда
забрать."
Cuando
se
miró
el
bolsillo
no
le
quedaba
dinero,
efímero
poder
para
Когда
он
заглянул
в
карман,
денег
не
осталось,
эфемерная
власть
для
Aquel
que
vive
enfermo
Того,
кто
живёт
больным.
-"abro
la
puerta,
todo
da
vueltas,
veo
en
la
calle
la
cama
perfecta"
-"Открываю
дверь,
всё
кружится,
вижу
на
улице
идеальную
кровать."
Fue
profundo
su
sueño
y
vio
un
planeta
nauseabundo
Глубок
был
его
сон,
и
увидел
он
планету
тошнотворную,
Como
un
perro
sin
dueño,
flaco
y
medio
moribundo
Словно
пса
бездомного,
тощего
и
полумёртвого.
-"sueños
caninos,
sobre
asesinos,
que
entre
caminos
me
buscan
a
mi"
-"Сны
собачьи,
об
убийцах,
что
на
дорогах
ищут
меня."
Más
que
una
pesadilla
parecía
realidad,
p
Больше,
чем
кошмар,
это
казалось
реальностью,
Or
mucho
que
gritaba
nada
se
podía
escuchar
Как
бы
он
ни
кричал,
никто
не
мог
услышать.
-"sentirme
mudo
es
como
estar
-"Чувствовать
себя
немым
— всё
равно
что
быть
Desnudo,
sentirme
mudo
me
hizo
reaccionar..."
Голым,
чувствовать
себя
немым
заставило
меня
очнуться..."
¿Sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté,
Знаешь,
что
случилось?
Я
проснулся,
Y
ahora
no
quiero
y
no
puedo
dormirme
И
теперь
не
хочу
и
не
могу
уснуть.
¿Y
sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté
Знаешь,
что
случилось?
Я
проснулся,
Y
ahora
me
toca
vencer
И
теперь
мне
нужно
победить.
Buscaba
la
voz
del
pueblo
encontrar
algo
de
acción,
Искал
глас
народа
найти
какое-то
действие,
Fue
llegando
el
motín,
la
huelga
y
la
insurrección
Начался
бунт,
забастовка
и
восстание.
-"recuerdo
tanto
aquellos
cantos...
discursos
y
gritos
de
revolución"
-"Я
так
хорошо
помню
те
песни...
речи
и
крики
революции."
Quiso
quedar
atenta
y
alerta
y
Хотел
оставаться
внимательным
и
бдительным,
Alerta,
siempre
despierta,
siempre
despierta
Бдительным,
всегда
бодрствующим,
всегда
бодрствующим.
-"sentirme
mudo
es
como
estar
-"Чувствовать
себя
немым
— всё
равно
что
быть
Desnudo,
sentirme
mudo
me
hizo
reaccionar..."
Голым,
чувствовать
себя
немым
заставило
меня
очнуться..."
¿Sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté,
Знаешь,
что
случилось?
Я
проснулся,
Y
ahora
no
quiero
y
no
puedo
dormirme
И
теперь
не
хочу
и
не
могу
уснуть.
¿Y
sabes
lo
que
pasó?,
que
desperté
Знаешь,
что
случилось?
Я
проснулся,
Y
ahora
me
toca
vencer
И
теперь
мне
нужно
победить.
Y
aquí
te
traigo
mi
lengua
es
de
las
venenosas
ten
cuidado
И
вот
я
дарю
тебе
свой
язык,
он
ядовитый,
будь
осторожна.
Te
traigo
algo
letal,
el
arma
más
hermosa,
ten
cuidado
Я
дарю
тебе
нечто
смертельное,
самое
прекрасное
оружие,
будь
осторожна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Raíz
Attention! Feel free to leave feedback.