La Raíz - Obediencia Ciega - Live Vistalegre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Raíz - Obediencia Ciega - Live Vistalegre




Obediencia Ciega - Live Vistalegre
Obedience Blind - Vistalegre Live
Hoy pensaré solo en la contienda,
Today I will think only of the fight,
Contra esos rojos en los ojos una venda,
Against those reds with blindfolds over their eyes,
Tengo una mujer y un hijo que no me hace caso
I have a wife and a son who don't listen to me
Me siento un inútil no valoran lo que valgo
I feel useless they don't value what I'm worth
Dejé una vida atrás por miedo al fracaso
I left my old life behind for fear of failure
Esos malos son muy malos, yo quiero hacer algo
Those bad guys are very bad, I want to do something
Siento el dolor las dudas me llegan
I feel the pain the doubts come to me
Soy el novio de la muerte obediencia ciega
I am the lover of death, blind obedience
Hoy hubo emboscada a golpe de cañón
Today there was an ambush with cannon fire
Irrumpimos en sus casas pronto a traición
We stormed their homes at dawn by treachery
Y había un civil indefenso que alzaba su voz ...
And there was a helpless civilian raising his voice ...
Hey!!, cuéntame!!!, de qué color es la tela esa que defendéis
Hey!!, tell me!!!, what colour is that fabric you defend
Piensa que no tienen miedo a la muerte los pueblos de fe
Think that they are not afraid to die the people of faith
Mírate, eres la ficha del juego ese al que obedecéis
Look at yourself, you are the pawn of that game you obey
Cuéntame, de qué color es la tela esa que defendéis
Tell me, what colour is that fabric you defend
Y por las noches no duerme
And at night I can't sleep
Algo me quema por dentro
Something burns inside me
Cientos, cientos de almas muriendo, casas ardiendo
Hundreds, hundreds of souls dying, houses burning
Vientos que agitan el sufrimiento, olor a muertos
Winds that stir suffering, the smell of the dead
Que no, que no, que ahora no puedo olvidarlo que no, que no
That no, that no, that now I can't forget it that no, that no
Que ahora no quiero seguir que ya se como acaba este cuento, no
That now I don't want to go on that I know how this story ends, no
Que no, que no, no olvidaré su dolor su lamento que no, que no,
That no, that no, I will not forget their pain their lament that no, that no,
Quiero perder esta guerra por cerdo
I want to lose this war because I'm a pig
Hey!!, cuéntame!!!, de qué color es la tela esa que defendéis
Hey!!, tell me!!!, what colour is that fabric you defend
Piensa que no tienen miedo a la muerte los pueblos de fe
Think that they are not afraid to die the people of faith
Mírate, eres la ficha del juego ese al que obedecéis
Look at yourself, you are the pawn of that game you obey
Cuéntame, de qué color es la tela esa que defendéis
Tell me, what colour is that fabric you defend





Writer(s): La Raíz


Attention! Feel free to leave feedback.