La Raíz - Suya Mi Guerra - Live Vistalegre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Raíz - Suya Mi Guerra - Live Vistalegre




Suya Mi Guerra - Live Vistalegre
Моя война - Прямой эфир из Висталегр
Eran años de ilusion y banderas de morado los versos de los sin voz
Это были годы иллюзий и фиолетовых знамен в стихах тех, кто был безмолвным
Gritos de Lorca y Machado obuses que roban el sueño en esas
Крики Лорки и Мачадо, снаряды, крадущие сон в те
Noches silbaron la tierra se parte
Ночи разорваны, земля расколота
En dos y el mundo mira a otro lado.
На две части, и мир смотрит в другую сторону.
Guernika llora, sangra el corazon, la libertad es pecado.
Герника плачет, сердце истекает кровью, свобода грех.
Brigada Lincoln pide munición,
Бригада Линкольна просит боеприпасы,
Pero no habla castellano Y GRITAN NO PASARAN,
Но не говорит по-испански, и они КРИЧАТ: "НЕ ПРОЙДУТ",
CON ACENTO AMERICANO, Y GRITAN NO PASARAN, CON ACENTO AMERICANO
С АМЕРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ, И ОНИ КРИЧАТ: "НЕ ПРОЙДУТ", С АМЕРИКАНСКИМ АКЦЕНТОМ
Hay un poema de Albertí, conciencias despierta,
Есть стихотворение Альберти, пробуждающее совесть,
Primera linea del frente, carmela no vuelvas,
Первая линия фронта, Кармела, не возвращайся,
Que el Ebro huele a derrota, pero no cuelgues tus botas,
Потому что Эбро пахнет поражением, но не снимай свои сапоги,
Mañana vendre a buscarte suenen las trompetas la pasion del
Завтра я приду за тобой, пусть звучат трубы, страсть
Brigadistacruzando el mapa, para siempre quedara la foto de Capa,
Бригадиста, пересекающего карту, фотография Капы останется навсегда,
Abandonado al exilio en aquella cuneta,
Оставленный в изгнании на той обочине,
Mañana vendre a buscarte, suenen las trompetas.
Завтра я приду за тобой, пусть звучат трубы.
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza a los que empujan con
Тем, кто перепрыгивает через границы и толкает с силой тех, кто толкает с
Fuerza para demolerlas,
Силой, чтобы разрушить их,
A los que saltan fronteras y empujan con
Тем, кто перепрыгивает через границы и толкает с
Fuerzas, gracias a aquel que hizo suya mi guerra.
Силой, спасибо тому, кто сделал моей войну своей.
Pero caia la noche y solos tras el muro,
Но когда наступила ночь, и они остались одни за стеной,
Vieron acercarse al monstruo, se esfumó el futuro,
Они увидели, как приближается чудовище, будущее исчезло,
Cuentan que los que perdieron vieron llorar a
Говорят, что те, кто проиграл, видели, как
La luna, los hijos de la derrota os debemos una.
Плачет луна, мы, дети поражения, должны вам.
La pasion del brigadista cruzando el mapa,
Страсть бригадиста, пересекающего карту,
Para siempre quedara la foto de capa,
Фотография Капы останется навсегда,
Abandonado al exilio en aquella cuneta,
Оставленный в изгнании на той обочине,
Mañana vendre a buscarte, suenen las trompetas.
Завтра я приду за тобой, пусть звучат трубы.
A los que saltan fronteras y empujan con fuerza,
Тем, кто перепрыгивает через границы и толкает с силой,
A los que empujan con fuerza para demolerlas,
Тем, кто толкает с силой, чтобы разрушить их,
A los que saltan fronteras y empujan con
Тем, кто перепрыгивает через границы и толкает с
Fuerza, gracias a aquel que hizo suya mi guerra
Силой, спасибо тому, кто сделал моей войну своей





Writer(s): La Raíz


Attention! Feel free to leave feedback.