Lyrics and translation La Raíz - Zarzuela y Castañuela
Zarzuela y Castañuela
Zarzuela and Castañets
Desde
el
mediterráneo
os
voy
a
hablar
de
España,
I'm
writing
to
you
from
the
Mediterranean
about
Spain,
Tengo
cemento
hasta
en
la
boca
y
no
me
extraña,
I've
got
concrete
in
my
mouth
and
I'm
not
surprised,
Siguen
las
transiciones,
Transitions
continue,
Podéis
ver
a
sus
nietos
tomando
las
decisiones.
You
can
see
their
grandchildren
making
decisions.
Me
cago
en
los
borbones
en
los
Austria
y
en
los
Borgia,
I
curse
the
Bourbons,
the
Austrians,
and
the
Borgias,
En
los
libros
de
la
historia
que
os
elogia,
The
history
books
that
praise
you,
España
de
zarzuela
y
castañuela,
Spain
of
zarzuela
and
castanets,
Castiza,
como
el
garrote
que
os
atiza.
Castizo,
like
the
garrote
that
beats
you.
Hoy
España
se
viste
de
traje
y
camisa,
Today,
Spain
dresses
in
suit
and
shirt,
Bajo
la
manga
billetes
y
un
guiño
elegante.
Cash
under
the
sleeve
and
an
elegant
wink.
Ha
salido
corriendo
una
niña
de
misa,
A
girl
from
mass
has
run
out,
Y
en
la
tele,
todo
un
planeta
en
directo,
perfecto
And
on
TV,
the
whole
planet
watching,
perfect
Y
emocionante
And
exciting
Que
emocionante
que
divertida
que
es
esta
vida
How
exciting,
how
funny,
my
dear,
Tan
delirante,
tan
como
antes,
tan
de
mentira
So
crazy,
so
old-fashioned,
so
false
Trajes
de
luces,
cuerpos
en
cruces,
la
España
de
Trajes
de
luces,
bodies
on
crosses,
the
Spain
of
Las
cavernas
bendice
nuestra
comida.
The
caverns
bless
our
food.
España
de
cantones
y
cantantes,
procesiones
y
farsantes,
Spain
of
cantons
and
singers,
processions
and
fakers,
País
de
pandereta
y
pantomima,
banqueros,
puteros,
Land
of
tambourines
and
pantomime,
bankers,
pimps,
La
urba
y
la
piscina,
The
city
and
the
pool,
Bienvenido
Mister
Marshall
a
un
paraíso
que
enferma,
Welcome,
Mr.
Marshall,
to
a
paradise
that's
sick,
A
unas
montañas
que
nos
escondían
y
ahora,
se
venden
To
mountains
that
hid
us
and
now
are
sold,
Atapuerca,
República
y
Opus
Dei,
Atapuerca,
Republic,
and
Opus
Dei,
Decadas
de
derecha,
dios,
su
patria
y
su
rey,
Decades
of
the
right,
God,
their
country,
and
their
king,
Pero
aguantaban,
nuestro
muro
hombres
desarmados
y
desnudos,
But
they
held
on,
our
wall,
unarmed
and
naked
men,
Hombres
con
nombres
y
con
dignidad,
esclavos
del
escorial
Men
with
names
and
dignity,
slaves
of
the
Escorial
Que
emocionante
que
divertida
que
es
esta
vida
How
exciting,
how
funny,
my
dear,
Tan
delirante,
tan
como
antes,
tan
de
mentira
So
crazy,
so
old-fashioned,
so
false
Trajes
de
luces,
cuerpos
en
cruces,
la
España
de
Trajes
de
luces,
bodies
on
crosses,
the
Spain
of
Las
cavernas
bendice
nuestra
comida
The
caverns
bless
our
food
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.