La Receta - La Invitación - translation of the lyrics into German

La Invitación - La Recetatranslation in German




La Invitación
Die Einladung
He roto corazones
Ich habe Herzen gebrochen
No con intención
Nicht mit Absicht
Y lo que se siente
Und ich weiß, wie es sich anfühlt
A ya me tocó
Mir ist es schon passiert
No querer levantarme
Nicht aufstehen wollen
No parar de llorar
Nicht aufhören zu weinen
Y autopedirme perdón
Und mich selbst um Verzeihung bitten
Dicen que no volverá a pasarme
Sie sagen, es wird mir nicht wieder passieren
Pero si me pasa, mejor prepararme
Aber wenn es passiert, bereite ich mich besser vor
Pa que caiga el cielo encima
Damit der Himmel einstürzt
O pa cambiarnos la vida
Oder um unser Leben zu verändern
Yo
Ich
Ya conozco este corazón
Kenne dieses Herz schon
Y saben que no duele el amor
Und es weiß, dass Liebe nicht wehtut
Dime si lo quieres o no
Sag mir, ob du es willst oder nicht
Ya tienes la invitación, pero
Du hast die Einladung schon, aber
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Pues todo bien
Dann ist alles gut
Y si estás, ta bien también
Und wenn du da bist, ist es auch gut
Yo no necesito guardaespaldas
Ich brauche keine Leibwächter
Me siento igual de bien estando sola
Ich fühle mich genauso wohl, wenn ich alleine bin
Que acompañada
Wie in Gesellschaft
Yo no veo telenovelas, porque así no es la vida
Ich schaue keine Telenovelas, denn so ist das Leben nicht
Quiero un final feliz, pero no el mismo que te pintan
Ich will ein Happy End, aber nicht das, was sie dir zeigen
Caerme, levantarme, arrepentirme
Fallen, aufstehen, bereuen
Quiero aprender a enamorarte cada día
Ich will lernen, dich jeden Tag aufs Neue zu lieben
Diferente
Anders
Incoherente
Zusammenhanglos
Tal vez no seas el amor de mi vida
Vielleicht bist du nicht die Liebe meines Lebens
O tal vez te vea el resto de mis días
Oder vielleicht sehe ich dich für den Rest meiner Tage
Dicen que no volverá a pasarme
Sie sagen, es wird mir nicht wieder passieren
Pero si me pasa, mejor prepararme
Aber wenn es passiert, bereite ich mich besser vor
Pa que caiga el cielo encima
Damit der Himmel einstürzt
O pa cambiarnos la vida
Oder um unser Leben zu verändern
Yo
Ich
Ya conozco este corazón
Kenne dieses Herz schon
Y sabe que no duele el amor
Und es weiß, dass Liebe nicht wehtut
Dime si lo quieres o no
Sag mir, ob du es willst oder nicht
Ya tienes la invitación. pero
Du hast die Einladung schon, aber
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Pues todo bien
Dann ist alles gut
Y si estás, ta bien también
Und wenn du da bist, ist es auch gut
Yo no necesito guardaespaldas
Ich brauche keine Leibwächter
Me siento igual de bien estando sola
Ich fühle mich genauso wohl, wenn ich alleine bin
Que acompañada
Wie in Gesellschaft





Writer(s): Ricardo Lopez, Juan Morelli, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Martha Sofia Monroy Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.