Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malas Decisiones
Schlechte Entscheidungen
Hace
rato
que
no
me
sentía
así
Ich
habe
mich
lange
nicht
mehr
so
gefühlt
Solita
bailando,
pónganme
otra
rola
Tanze
alleine,
spielt
noch
einen
Song
für
mich
No
te
quito
la
mirada,
desde
el
día
que
te
vi
Ich
nehme
meinen
Blick
nicht
von
dir,
seit
dem
Tag,
als
ich
dich
sah
Estoy
imaginando
el
sabor
de
tu
boca
Ich
stelle
mir
den
Geschmack
deines
Mundes
vor
Un
error
que
se
pueda
olvidar
Ein
Fehler,
den
man
vergessen
kann
Que
no
se
acabe
la
noche,
que
dure
un
poco
más
Möge
die
Nacht
nicht
enden,
möge
sie
noch
ein
bisschen
dauern
Quiero
un
shot
de
tus
besos
pa
poder
recordar
Ich
will
einen
Schuss
deiner
Küsse,
um
mich
erinnern
zu
können
Las
malas
decisiones,
las
que
vamo'
a
tomar
An
die
schlechten
Entscheidungen,
die
wir
treffen
werden
Lo
que
pase
entre
nosotros
ninguno
lo
va
a
hablar
Was
zwischen
uns
passiert,
wird
keiner
von
uns
erzählen
Sé
que
tienes
mala
fama
Ich
weiß,
du
hast
einen
schlechten
Ruf
Pero
a
mí
también
me
gusta
el
drama
Aber
ich
mag
auch
Drama
Que
ya
hemos
pasado
por
ahí
Das
haben
wir
schon
durchgemacht
Y
tú
me
conoces,
yo
te
conozco
Und
du
kennst
mich,
ich
kenne
dich
Con
rayos
X
nos
vimos
todo
Mit
Röntgenstrahlen
haben
wir
uns
alles
angesehen
Sabes
lo
que
pasa
cuando
estamos
solos
Du
weißt,
was
passiert,
wenn
wir
alleine
sind
Hoy
me
puse
linda
para
verte
Heute
habe
ich
mich
hübsch
gemacht,
um
dich
zu
sehen
Y
tú
que
estás
con
suerte
Und
du
hast
Glück
No
quiero
tequila,
quiero
a
ese
Ich
will
keinen
Tequila,
ich
will
ihn
Y
yo
ni
sé
qué
tiene
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
was
er
hat
Hoy
me
puse
linda
para
verte
Heute
habe
ich
mich
hübsch
gemacht,
um
dich
zu
sehen
Y
tú
que
estás
con
suerte
Und
du
hast
Glück
No
quiero
tequila,
quiero
a
ese
Ich
will
keinen
Tequila,
ich
will
ihn
Que
no
se
acabe
la
noche,
que
dure
un
poco
más
Möge
die
Nacht
nicht
enden,
möge
sie
noch
ein
bisschen
dauern
Quiero
un
shot
de
tus
besos
pa
poder
recordar
Ich
will
einen
Schuss
deiner
Küsse,
um
mich
erinnern
zu
können
Las
malas
decisiones,
las
que
vamo'
a
tomar
An
die
schlechten
Entscheidungen,
die
wir
treffen
werden
Lo
que
pase
entre
nosotros
ninguno
lo
va
a
hablar
Was
zwischen
uns
passiert,
wird
keiner
von
uns
erzählen
Y
es
La
Receta
kenini
Und
es
ist
La
Receta,
Kenini
Corridos
Aesthetic
Corridos
Aesthetic
Sé
que
tienes
mala
fama
Ich
weiß,
du
hast
einen
schlechten
Ruf
Pero
a
mí
también
me
gusta
el
drama
Aber
ich
mag
auch
Drama
Que
ya
hemos
pasado
por
ahí
Das
haben
wir
schon
durchgemacht
Y
tú
me
conoces,
yo
te
conozco
Und
du
kennst
mich,
ich
kenne
dich
Con
rayos
X
nos
vimos
todo
Mit
Röntgenstrahlen
haben
wir
uns
alles
angesehen
Sabes
lo
que
pasa
cuando
estamos
solos
Du
weißt,
was
passiert,
wenn
wir
alleine
sind
Hoy
me
puse
linda
para
verte
Heute
habe
ich
mich
hübsch
gemacht,
um
dich
zu
sehen
Y
tú
que
estás
con
suerte
Und
du
hast
Glück
No
quiero
tequila
quiero
a
ese
Ich
will
keinen
Tequila,
ich
will
ihn
Y
yo
ni
sé
qué
tiene
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
was
er
hat
Hoy
me
puse
linda
para
verte
Heute
habe
ich
mich
hübsch
gemacht,
um
dich
zu
sehen
Y
tú
que
estás
con
suerte
Und
du
hast
Glück
No
quiero
tequila
quiero
a
ese
Ich
will
keinen
Tequila,
ich
will
ihn
Que
no
se
acabe
la
noche,
que
dure
un
poco
más
Möge
die
Nacht
nicht
enden,
möge
sie
noch
ein
bisschen
dauern
Quiero
un
shot
de
tus
besos
pa
poder
recordar
Ich
will
einen
Schuss
deiner
Küsse,
um
mich
erinnern
zu
können
Las
malas
decisiones,
las
que
vamo'
a
tomar
An
die
schlechten
Entscheidungen,
die
wir
treffen
werden
Lo
que
pase
entre
nosotros
ninguno
lo
va
a
hablar
Was
zwischen
uns
passiert,
wird
keiner
von
uns
erzählen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Leone, Alessandra Bregante, Juan Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.