La Receta feat. Luis Mexia - LALA - translation of the lyrics into German

LALA - Luis Mexia , La Receta translation in German




LALA
LALA
Corrido aesthetic, chiquilla
Corrido Ästhetik, Kleines
Pa que sepa nomás
Nur damit du es weißt
Todo está bien, no te tienes que estresar
Alles ist gut, du musst dich nicht stressen
A ti yo sola no te dejaré
Ich werde dich nicht alleine lassen
Me enchulé la primera vez que la vi
Ich war sofort hin und weg, als ich sie das erste Mal sah
Me enamoré cuando con ella bailé
Ich habe mich verliebt, als ich mit ihr tanzte
Desde hace rato se quería pegar
Sie wollte sich schon seit einer Weile annähern
Puso la espalda contra la pared
Sie lehnte ihren Rücken gegen die Wand
Y si yo bajo, sabe qué le haré (la-la-la-la-la-la)
Und wenn ich runtergehe, weiß sie, was ich ihr antun werde (la-la-la-la-la-la)
quiere', mami (la-la-la-la-la-la)
Du willst, Mami (la-la-la-la-la-la)
Se le viran los ojos (la-la-la-la-la-la)
Ihre Augen verdrehen sich (la-la-la-la-la-la)
La miro y se relame (la-la-la-la-la-la)
Ich schaue sie an und sie leckt sich die Lippen (la-la-la-la-la-la)
El pintalabios rojo (la-la-la-la-la-la)
Der rote Lippenstift (la-la-la-la-la-la)
Esa cintura suelta (la-la-la-la-la-la)
Diese lockere Taille (la-la-la-la-la-la)
Baby, si yo te cojo (la-la-la-la-la-la)
Baby, wenn ich dich kriege (la-la-la-la-la-la)
Te subo a las altura' (la-la-la-la-la-la)
Ich bringe dich in die Höhe (la-la-la-la-la-la)
dime y te recojo (la-la-la-la-la-la)
Sag mir Bescheid und ich hole dich ab (la-la-la-la-la-la)
Ella manejar me dejó
Sie ließ mich fahren
Siempre se va a sentir cuando a un lugar llegue yo
Man wird immer spüren, wenn ich irgendwo ankomme
Yo estaba coronando desde que era un menor
Ich war schon ganz oben, seit ich ein Kind war
Por foto' se ve bien, pero de frente mejor
Auf Fotos sieht sie gut aus, aber von vorne noch besser
Se dio un par de copas de más del vino tinto
Sie hatte ein paar Gläser Rotwein zu viel
Me pidió pausa cuando iba por el quinto
Sie bat mich um eine Pause, als ich beim fünften war
Le di una vuelta por el barrio con la KYMCO
Ich drehte mit ihr eine Runde durchs Viertel mit der KYMCO
Ellas cuando me ven de frente quedan trinco'
Wenn sie mich von vorne sehen, sind sie hin und weg
Sola la hace, sola la paga
Sie macht es alleine, sie bezahlt es alleine
Prende otro a la que este se apaga
Sie zündet einen neuen an, sobald dieser ausgeht
Está llamando mi atención porque quiere que le haga (la-la-la-la-la-la)
Sie erregt meine Aufmerksamkeit, weil sie will, dass ich ihr (la-la-la-la-la-la) antue
quiere', mami (la-la-la-la-la-la)
Du willst, Mami (la-la-la-la-la-la)
Se le viran los ojos (la-la-la-la-la-la)
Ihre Augen verdrehen sich (la-la-la-la-la-la)
Le miro y se relame (la-la-la-la-la-la)
Ich schaue sie an und sie leckt sich die Lippen (la-la-la-la-la-la)
El pintalabios rojo (la-la-la-la-la-la)
Der rote Lippenstift (la-la-la-la-la-la)
Esa cintura suelta (la-la-la-la-la-la)
Diese lockere Taille (la-la-la-la-la-la)
Baby, si yo te cojo (la-la-la-la-la-la)
Baby, wenn ich dich kriege (la-la-la-la-la-la)
Te subo a las alturas (la-la-la-la-la-la)
Ich bringe dich in die Höhe (la-la-la-la-la-la)
dime y te recojo (la-la-la-la-la-la)
Sag mir Bescheid und ich hole dich ab (la-la-la-la-la-la)
Cuando algo está pa ti, es inevitable
Wenn etwas für dich bestimmt ist, ist es unvermeidlich
Bebé, tus ganas son notables
Baby, deine Lust ist unübersehbar
Vamo' a hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
Lass es uns so tun, als gäbe es weder Fernseher noch Kabel
Esa mirada es la culpable
Dieser Blick ist schuld
No' están mirando, vámonos
Sie beobachten uns, lass uns gehen
Me dijo: "no la pienses mucho y dámelo"
Sie sagte: "Denk nicht lange nach und gib es mir"
Por su cara se ve que se lo saboreó
An ihrem Gesicht sieht man, dass sie es genossen hat
Los vecinos mirando y el balcón abrió
Die Nachbarn schauten zu und sie öffnete den Balkon
A me encanta cuando pone cara'e mala
Ich liebe es, wenn sie ein böses Gesicht macht
Me relleno los peines de bala
Ich fülle meine Magazine mit Kugeln
Y hasta dejé la corta en la sala
Und ließ sogar die Kurze im Wohnzimmer
Estaba enfocado en la-la-la-la
Ich war auf la-la-la-la konzentriert
Yo tu caramelo y mi (la-la-la-la-la-la)
Ich bin dein Karamell und du mein (la-la-la-la-la-la)
Cuando yo bajo (la-la-la-la-la-la)
Wenn ich runterkomme (la-la-la-la-la-la)
Siempre me pide (la-la-la-la-la-la)
Verlangt sie immer (la-la-la-la-la-la)
Yo nunca paro (la-la-la-la-la-la)
Ich höre nie auf (la-la-la-la-la-la)
Yo a ella le gusté (la-la-la-la-la-la)
Ich gefalle ihr (la-la-la-la-la-la)
La tengo loca con el (la-la-la-la-la-la)
Ich mache sie verrückt mit dem (la-la-la-la-la-la)
Sola se toca cuando (la-la-la-la-la-la)
Sie berührt sich selbst, wenn (la-la-la-la-la-la)
Mirándola yo le hago (la-la-la-la-la-la)
Während ich sie anschaue, mache ich ihr (la-la-la-la-la-la)
Y puro Luis Mexia, mi amigo
Und der reine Luis Mexia, mein Freund
Ánimo
Nur Mut
Y así suena La Receta
Und so klingt La Receta
Corridos aesthetic
Corridos Ästhetik
¡Hey!
Hey!





Writer(s): Orlando Jovani Cepeda Matos, Siggy Vazquez Rodriguez, Jean Carlos Hernandez-espinell, Michael Anthony Torres Monge, Carlos Alberto Butter, Anthony Edward Ralph Parrilla Medina, Jose M. Reyes Diaz, Julio Emmanuel Batista-santos


Attention! Feel free to leave feedback.