La Regadera - Para Que La Vida No Pare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Regadera - Para Que La Vida No Pare




Para Que La Vida No Pare
Чтобы жизнь не останавливалась
Si los que hacen arte son los artistas
Если те, кто творит искусство, художники,
Quien defiende una utopía será una autopista
Тот, кто защищает утопию, станет автострадой,
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не прекращала свой путь,
Sumando sueños abrazos sonrisas
Складывая мечты, объятия, улыбки,
Mucho swing y abundantes caricias
Много свинга и обильные ласки,
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не прекращала свой путь,
Para que la vida no pare
Чтобы жизнь не останавливалась,
Oh! oh! oh! PARA QUE LA VIDA NO PARE
О! о! о! ЧТОБЫ ЖИЗНЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЛАСЬ
Oh! oh! oh! NO PARE, NO PARE
О! о! о! НЕ ОСТАНАВЛИВАЛАСЬ, НЕ ОСТАНАВЛИВАЛАСЬ
Tomando tragos en una buena tasquita
Выпивая в хорошем кабачке,
Rodeado de amigos tu canción preferida
В окружении друзей, твоя любимая песня,
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не прекращала свой путь,
Para que la vida no pare
Чтобы жизнь не останавливалась,
A la pata coja cumpliendo objetivos
На одной ноге, достигая целей,
La adulación y el rencor declarado enemigos
Лесть и злоба объявленные враги,
Para que la vida no pare de caminar
Чтобы жизнь не прекращала свой путь,
Para que la vida no pare
Чтобы жизнь не останавливалась,
Oh! oh! oh! PARA QUE LA VIDA NO PARE
О! о! о! ЧТОБЫ ЖИЗНЬ НЕ ОСТАНАВЛИВАЛАСЬ
Oh! oh! oh! Y SE CONTAGIE COMO UNA ENFERMEDAD
О! о! о! И ЗАРАЖАЛАСЬ, КАК БОЛЕЗНЬ





Writer(s): La Regadera


Attention! Feel free to leave feedback.