Lyrics and translation La Renga - Hay Un Tirano Que Es Para Vos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Un Tirano Que Es Para Vos
Есть тиран, предназначенный для тебя
Cuando
te
azote
el
mal
tiempo
Когда
тебя
настигнет
непогода,
Mojándote
en
el
andén
Промочит
до
нитки
на
перроне,
Y
ya
no
quede
esperanza
И
не
останется
надежды
Para
prometer
Что-либо
обещать,
Ahogado
en
el
temporal
Захлебываясь
в
буре,
Torturándote
de
tos
Задыхаясь
от
кашля,
Hay
un
maldito
tirano
Знай,
есть
проклятый
тиран,
Que
es
para
vos
Который
предназначен
для
тебя.
Atormenta
tu
mente
Он
терзает
твой
разум,
Apaga
tu
corazón
Леденит
твое
сердце,
Para
que
llores
de
pena
Чтобы
ты
плакала
от
боли
Bajo
el
diluvio
Под
проливным
дождем.
Habrá
que
intentar
la
chispa
Нужно
попытаться
найти
искру,
La
que
te
hará
prender
el
fuego
Ту,
что
поможет
тебе
разжечь
огонь,
Y
queme
viva
tu
brasa
И
пусть
горит
твоя
душа,
Como
una
estrella
allá
en
el
cielo
Как
звезда
на
небе.
Para
eso
son
las
tormentas
Для
этого
и
нужны
бури,
Para
poder
perder
el
miedo
Чтобы
ты
смогла
победить
страх,
Y
puedas
prender
la
hoguera
И
смогла
разжечь
костер,
Temblando
bajo
el
aguacero
Дрожа
под
ливнем.
Que
no
se
muera
de
frío
Пусть
не
угаснет
от
холода
El
fuego
de
tu
interior
Огонь
в
твоей
душе,
Que
no
te
hunda
en
el
fango
Пусть
он
не
утопит
тебя
в
грязи,
Empapado
de
temor
Пропитанной
страхом.
Cuando
te
azote
el
mal
tiempo
Когда
тебя
настигнет
непогода,
Ciclogénesis
de
hoy
Этот
циклон
сегодняшнего
дня,
Para
encontrar
al
tirano
Чтобы
ты
нашла
тирана,
Que
es
para
vos
Который
предназначен
для
тебя.
Habrá
que
intentar
la
chispa
Нужно
попытаться
найти
искру,
La
que
te
hará
prender
el
fuego
Ту,
что
поможет
тебе
разжечь
огонь,
Y
queme
viva
tu
brasa
И
пусть
горит
твоя
душа,
Como
una
estrella
allá
en
el
cielo
Как
звезда
на
небе.
Para
eso
son
las
tormentas
Для
этого
и
нужны
бури,
Para
poder
perder
el
miedo
Чтобы
ты
смогла
победить
страх,
Y
puedas
prender
la
hoguera
И
смогла
разжечь
костер,
Temblando
bajo
el
aguacero
Дрожа
под
ливнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Fabian Napoli
Attention! Feel free to leave feedback.