La Renga - La Banquina de Algún Lado - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Renga - La Banquina de Algún Lado




La Banquina de Algún Lado
The Roadside Somewhere
Ey
Hey
Paremos a descansar
Let's stop and rest
Debajo de acá
Under here
De esta gran arboleda
Beneath this great grove of trees
Ey
Hey
Paremos un momento
Let's stop for a moment
Que el macadam y el viento
The macadam and the wind
Arremolinando fuego
Swirling fire
Me han dado mucha sed
Have made me very thirsty
Un poco de sombra y esperar a que el sol baje
A little shade and wait for the sun to go down
Es cada momento una parte del viaje
Each moment is a part of the journey
Parece etéreo pero arde
It seems ethereal but it burns
Y nadie sabe si algún árbol hay más allá
And no one knows if there's another tree further on
Mientras, contame alguna historia
Meanwhile, tell me a story
Algo que venga a tu memoria
Something that comes to your memory
Y prendé el que te
And light the one I gave you
Dale, que aunque acá es mediodía
Come on, even though it's midday here
Si es la muerte o si es la vida
Whether it's death or life
O por si aún no lo sabía
Or in case I didn't already know
Otra vez estoy aquí
I'm here again
Como siempre en la banquina de algún lado
As always on the roadside somewhere
Contando de nuevo todos nuestros pecados
Recounting all our sins again
Para saber que todos mordimos algún ripio
To know that we've all hit a rough patch
Y que no hay cura más buena que este rito
And there's no better cure than this ritual
Y ver de lejos por un momento
And to see from afar for a moment
Aquel día en que echamos a rodar
That day we started rolling
Ey
Hey
Paremos a descansar
Let's stop and rest
Debajo de acá
Under here
De esta gran arboleda
Beneath this great grove of trees
Ey
Hey
Como siempre en la banquina de algún lado
As always on the roadside somewhere
Contando de nuevo todos nuestros pecados
Recounting all our sins again
Para saber que todos mordimos algún ripio
To know that we've all hit a rough patch
Y que no hay cura más buena que este rito
And there's no better cure than this ritual
Y ver de lejos por un momento
And to see from afar for a moment
Aquel día en que echamos a rodar
That day we started rolling






Attention! Feel free to leave feedback.