La Renga feat. Javier Casalla - El Final es en Donde Partí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Renga feat. Javier Casalla - El Final es en Donde Partí




El Final es en Donde Partí
Конец там, где я начал
Déjame ver
Дай мне увидеть,
Qué hay para saborear esta vuelta
Что можно попробовать на вкус в этот раз.
La carta no está siempre a tu alcance en los matutinos
Меню не всегда доступно тебе по утрам.
Loco de pensar
Безумие думать,
Que se dispute el poder y la gloria
Что кто-то борется за власть и славу,
Y con el frío de un reino, las almas congelar
И холодом своего царства сковывает души.
Cuánta verdad
Сколько правды,
Cuánta mentira y cuántas palabras
Сколько лжи и сколько слов,
Y todo este motor para devastar tu inconsciente
И весь этот механизм, чтобы разрушить твое подсознание.
(¿Y en qué lugar
где же
Habrá consuelo para mi locura?
Найдется утешение моему безумию?
Esta ironía, ¿con qué se cura?
Эта ирония, как ее вылечить?
Si el final es en donde partí)
Если конец там, где я начал?)
¿Y a quién llamar?
И кому позвонить?
¿A quién golpearle la puerta tan tarde?
Кому постучать в дверь так поздно?
¿Con quién hablar cuando no hay nadie?
С кем поговорить, когда никого нет рядом?
Si esta noche no puedo dormir
Если этой ночью я не могу уснуть.
Déjame ver
Дай мне увидеть,
Qué hay para saborear esta vuelta
Что можно попробовать на вкус в этот раз.
La verdad, la mentira y la mueca de tu ingenuidad
Правду, ложь и гримасу твоей наивности.
Cuántas palabras
Сколько слов
Se disputan el poder y la gloria
Борются за власть и славу,
Y cuántas vidas se pierden en el frío de un reino mortal
И сколько жизней теряется в холоде смертного царства.
Loco de pensar
Безумие думать,
Queriendo entrar en razón, y el corazón
Пытаясь вникнуть в суть, но сердце
Tiene razones que la propia razón nunca entenderá
Руководствуется причинами, которых разум никогда не поймет.
¿Y qué?
Ну и что?
¿Y a dónde voy?
И куда я иду?
Siempre voy a buscar lo que es mío
Я всегда буду искать то, что принадлежит мне,
Aunque el planeta termina en un círculo
Хотя планета заканчивается кругом.
(Y el final es en donde partí)
конец там, где я начал.)
No llores más
Не плачь больше,
Dame la mano, contame tu suerte
Дай мне руку, расскажи мне о своей судьбе.
De esta manera quizás no sea la muerte
Может быть, таким образом, не смерть
La que nos logre apagar el dolor
Погасит нашу боль.
¿En qué lugar
Где же
Habrá consuelo para mi locura?
Найдется утешение моему безумию?
Esta ironía, ¿con qué se cura?
Эта ирония, как ее вылечить?
Si el final es en donde partí
Если конец там, где я начал.
No llores más
Не плачь больше,
Dame la mano, contame tu suerte
Дай мне руку, расскажи мне о своей судьбе.
De esta manera quizás no sea la muerte
Может быть, таким образом, не смерть
La que nos logre apagar el dolor, ¡oh!
Погасит нашу боль, о!
¡Gracias!
Спасибо!
¡Gracias, Divididos!
Спасибо, Divididos!
¡Feliz cumpleaños!
С днем рождения!
¡Por siempre!
Навсегда!





Writer(s): Gustavo Fabian Napoli


Attention! Feel free to leave feedback.